É por isso que lhe estamos a fazer testes, para ver se ela tem as anomalias físicas que o Rambaldi mencionou na profecia. | Open Subtitles | ولكننا نختبرها لنرى ما اذا كان لديها هذه العيوب الجسديه |
Precisamos de ver as cautelas depressa, para ver se ganhámos. | Open Subtitles | نحن بحاجة لفرز من خلال تذاكر بسرعة لنرى ما اذا كنا قد فاز. |
Vamos ver se percebo uma coisa. Achas que gostas de mim, Mike? | Open Subtitles | لنرى ما اذا كنت أفهم بشكل صحيح هل أنت معجب بي ؟ |
Estamos a investigar a sua vida pessoal a ver se conseguimos descobrir onde ele pode estar escondido. | Open Subtitles | نحن نحاول دراسة التاريخ الشخصى له لنرى ما اذا كنا نستطيع معرفة المكان الذى قد يكونون مختبئين فيه |
Podemos desligar e ver se está a dar outra coisa? | Open Subtitles | أيمكننا أن نغير القناة، لنرى ما اذا كان شيء آخر نسمعه؟ |
Estou a rever as filmagens do KITT a ver se o podemos ligar ao fabricante. | Open Subtitles | أنا أراجع الصور التى إلتقطتها كيت لنرى ما اذا كنا نستطيع تحديد المصنع |
Vamos ver se os outros estão dispostos a jogar cartas. | Open Subtitles | لنرى ما اذا كانوا على استعداد للعب الورق. |
Posso continuar a pesquisar os passados deles e ver se aparece algo que possamos usar. | Open Subtitles | يمكنني أن أواصل التنقيب في خلفياتهم و لنرى ما اذا كان سيظهر أي شئ يمكننا إستخدامه |
Tessa esta tentando ver se podemos chegar Wunderbar a tendencia. | Open Subtitles | تيسا وتضمينه في محاولة لنرى ما اذا كنا يمكن الحصول جيدا؟ اتجاهه. عذرا. |
Vamos analisar os telefones e as finanças e ver se há alguma coisa. | Open Subtitles | سنقوم بتشغيل الهاتف لنرى ما اذا كان هناك أي ملوثات |
Mas para já vamos ver se mudamos o voar baixo e desleixado para baixo e rápido. | Open Subtitles | ولكن الآن لنرى ما اذا كنا نستطيع تحويل من منخفظة وبطيئة إلى منخفظة وسريعة |
- Eu vou até a janela ver se estamos seguros e quando volto, está tudo "Bananas de Pijamas" | Open Subtitles | أذهب إلى النافذة لنرى ما اذا كنا آمنة ثم انها مريحة جدا هنا. |
Vamos ver se amanhã tu consegues arranjar a luz, ou fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لنرى ما اذا كان يمكنك غداً إصلاح مصباح, أو فعل شيء |
Estamos a verificar as suas finanças para ver se os chineses o contrataram. | Open Subtitles | نحن نتحقق من معاملاته الماليه لنرى ما اذا كان الصينين قاموا باستئجاره |
Para ver se consigo transportar o sinal. | Open Subtitles | لنرى ما اذا كان يمكنني إنشاء مركز انتقال للاتصال |
Agora vamos esperar para ver se morre ou vive. | Open Subtitles | الآن علينا أن ننتظر لنرى ما اذا كنت تعيش أو تموت. |
ver se alguém passa por ele, se faz contacto físico. | Open Subtitles | لنرى ما اذا كان أي شخص أحتك به في الماضي، عن طريق الاتصال الجسدي |
ver se algumas das suas pessoas desaparecidas são os nossos alien desaparecidos. | Open Subtitles | لنرى ما اذا كان هناك بعض الأشخاص المفقودين مع ما لدينا من الفضائين المفقودين |
Vou pedir ao Dr. Hodgins que recolha uma amostra para ver se descobrimos o que danificou o dente. | Open Subtitles | بينما انت ذاهبة، سأعطي للدكتور هودجينز مسحة لنرى ما اذا كنا نستطيع أن نتبين ما الذي أتلف الأسنان |
Vamos ver se o pinguim gosta de bananas. | Open Subtitles | لنرى ما اذا كان بطريق يحب الموز |