"لنرَ إن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos ver se
        
    • Vejamos se
        
    Vem. Vamos ver se vos conseguimos pôr na frente da fila. Por aqui. Open Subtitles هيا، لنرَ إن كان بمقدورنا إيصالك إلى الخط الأمامي.
    Vamos ver se fazem melhor. Open Subtitles لنرَ إن كان بإمكانكم القيام بأفضل من ذلك
    Vamos ver se encontramos uma saída deste buraco de merda. Open Subtitles لنرَ إن كان بوسعنا الخروج مِن هذا المكان.
    Estou agora na base de dados segura. Vamos ver se obtemos uma correspondência. Open Subtitles أنا داخل قاعدة بيانات محمية، لذا لنرَ إن كنّا نستطيع الحصول على تطابق.
    Vejamos se podes chegar lá em cima. Open Subtitles لنرَ إن كنت ستستطيع الوصول إلى القمّـة
    Agora Vamos ver se és capaz de atacar o teu herói. Open Subtitles والآن لنرَ إن كنت ستهاجم بطلك حقاً
    Vamos ver se toma o caminho que pensamos. Open Subtitles لنرَ إن كانت النتيجة التي نتصورها
    Mãe. Vamos ver se conseguimos ajudá-la. Open Subtitles أمي لنرَ إن كنا نستطيع مساعدتها
    Vamos ver se consegues localizar o Dr. Paris, por favor, querida. Open Subtitles لنرَ إن كنت تستطيعين تحديد مكان الدكتور (باريس) يا عزيزتي.
    De acordo. Vamos ver se o júri concorda. Open Subtitles حسنٌ ، لنرَ إن وافقت هيئة المُحلفين؟
    Vamos ver se conseguimos fazê-lo mexer-se. Open Subtitles لنرَ إن كنّا نستطيع التأثير عليه.
    Vamos ver se visitou alguma, recentemente. Open Subtitles لنرَ إن قامت بزيارة أحد الحقول مؤخرًا
    Vamos ver se tens sorte dela estar acordada. Open Subtitles لنرَ إن كنتِ محظوظة وكانت مستيقظة.
    Mas Vamos ver se nosso trabalho gerou certos frutos, sim? Open Subtitles لكن لنرَ إن أثمرت جهودنا، هلّا تحققنا؟
    Vamos ver se podemos educá-los. Open Subtitles لنرَ إن كان بإمكاننا أن نُعلِمكم
    Vamos ver se este tipo encosta! Open Subtitles لنرَ إن كان هذا الشخص سيبتعد
    Vamos ver se o Abrami terá tomates para levar isto até ao fim. Open Subtitles لنرَ إن كان (أبرامي) يملك الشجاعة ليمضي بالأمر
    Muito bem, cor-de-rosa Babydoll, Vamos ver se consegues esconder o facto de eu ter os pés do meu pai. Open Subtitles حسنٌ أيها اللون الزهري لنرَ إن كان بمقدورنا إخفاء حقيقة أن قدماي تشبهان قدما والدي (إنهما مجرد درجتين يا (شيلدون
    -Nunca é. Ela não tem antecedentes. Vamos ver se Mary Jo Clarkson tem uma página em alguma rede social, que fale tudo sobre ela. Open Subtitles ليس لديها سوابق, لنرَ إن كان لـ (ماري) صفحة الكترونية اجتماعية
    Não me lembro. Vejamos se ele irá atirar. Open Subtitles -لا أذكر، لنرَ إن كان سيبدأ بإطلاق النار
    Na verdade, Vejamos se alguém se lembra do que estava estacionado atrás, no lugar 611. Open Subtitles حقيقةً... لنرَ إن كانوا يتذكّرون ما كان يقف خلفه في الفراغ 611

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more