Se partir numa busca desesperada, só ficaremos mais longe de sair desta situação e com menos tempo para recuperar o controlo desta nave. | Open Subtitles | عندها لن نكون قريبين حتى من إخراج نفسنا من هذا الموقف وسيكون لدينا وقت أقل لنستعيد السيطرة على هذه السفينة |
Não qualquer homem, não não não, mas aqueles com, honra e coragem suficiente para recuperar Abelar. | Open Subtitles | لا, لا, لا بل مجموعة من الأشخاص لنستعيد ألبار |
Escuta, Rita... o que é preciso para recuperar a pintura? | Open Subtitles | ما الذي تريديه لنستعيد هذه اللوحة؟ |
Não, há outra forma de recuperar as nossas vidas, pai, uma que não exige outro crime. | Open Subtitles | هذه طريقة مختلفة لنستعيد حياتنا هذا لا يتطلب جناية اخـــرى |
E assim também há tempo para recuperar... o componente aos Chineses. | Open Subtitles | وسيكون لدينا فعلاً بعض الوقت... لنستعيد القطعة من الصينيين |
Dá-me só umas semanas para recuperar o irmão dela e juro... | Open Subtitles | أمهليني بضعة أسابيع لنستعيد أخاها ...وأقسم |
Não te esqueças: estamos aqui para recuperar a nossa vida. | Open Subtitles | لا تنسى, نحن هنا لنستعيد حياتنا |
Ou agarramos esta oportunidade para recuperar Erebor? | Open Subtitles | أم نغتنم هذه الفرصة لنستعيد (إيربور) ؟ |
Vamos recuperar a nossa cidade. | Open Subtitles | لنستعيد مدينتنا |
A nossa melhor chance de recuperar a Savannah, é que eu lide com isto. Silenciosamente. | Open Subtitles | أفضل فرصة لنا لنستعيد (سافانا) هي أن أتولى أنا هذا الأمر بهدوء |
E agora, esta trompa, mágica ou não, conseguiu juntar-nos e juntos teremos uma hipótese de recuperar o que é nosso. | Open Subtitles | وإن كان هذا البوق سحرياً أو لا فقد جمعنا معاً و معاً لدينا الفرصة لنستعيد ما هو ملك لنا |
Precisamos de descobrir uma forma de recuperar as nossas vidas. | Open Subtitles | ينبغي ان نجد مخرجا من هذا يجب أن نجد طريقة لنستعيد حياتنا |
Acho que está na hora de recuperar o nosso relógio. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنستعيد ساعتنا. |