"لنستمتع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos divertir-nos
        
    • Aproveitemos
        
    • vamos aproveitar
        
    • para nos divertirmos
        
    • nos divertir
        
    • para aproveitar
        
    Vamos divertir-nos. Não há nada aqui a quilômetros de distância. É lindo. Open Subtitles لنستمتع بوقتنا , لا شيء هنا لأميال إنه جميل
    Ando muito feliz. Vamos divertir-nos. Open Subtitles اقضي وقتا رائعا لنستمتع بوقتنا
    Agora, Vamos divertir-nos, vou pôr umas músicas... - ...e partimos isto tudo. Open Subtitles هيا لنستمتع بوقتنا سأضع بعض الموسيقى
    Então, Aproveitemos enquanto esse dia não chega. Open Subtitles حسنًا، لنستمتع بالأيام السابقة لهذا اليوم
    Agora vamos aproveitar a mesa de petiscos, enquanto ainda a temos. Open Subtitles والآن لنستمتع بطاولة الوجبات الخفيفة طالما ما زالت هنا
    O primeiro é Ludwig Wittgenstein, que disse: "Não sei porque é que estamos aqui, "mas tenho a certeza de que não é para nos divertirmos". TED الأول لودفيك وتجنستاين الذي قال: "أنا لا ادري لمَ نحن هنا, لكني متأكد جداً أنه ليس لنستمتع بأنفسنا."
    Relaxe. Vamos nos divertir. Open Subtitles إسترخي، هيا لنستمتع
    Oh, sim bem, compreendo-te, mas ainda somos jovens para aproveitar os presentes. Open Subtitles أتفهم ذلك لكن أعتقد أننا لم نزل صغيران لنستمتع بالهدايا
    Vamos divertir-nos a jogar ao "Adivinha os animais com o Michael". Open Subtitles "لنستمتع و نلعب لعبة "امتحان الحيوانات مع مايكل
    Amanhã pensamos em trabalho. Esta noite Vamos divertir-nos. Open Subtitles لنتحدث عن العمل غدا لنستمتع الـليلة
    Vamos divertir-nos com este amiguinho, este pequenote, sim? Open Subtitles لنستمتع مع ذلك الكائن
    Vamos divertir-nos. Tu aí! Open Subtitles لنستمتع قليلا ، أنت هناك
    Vamos divertir-nos. O Vice-Presidente está aqui! Open Subtitles لنستمتع نائب الرئيس هنا
    Vamos divertir-nos esta noite. Open Subtitles لنستمتع قليلا الليلة
    Está tudo bem. Aproveitemos o jantar, está bem? Open Subtitles لا بأس، لنستمتع بالعشاء فحسب، حسنًا؟
    Aproveitemos aquilo que temos enquanto podemos. Open Subtitles لنستمتع بما لدينا بينما هو لدينا
    vamos aproveitar o jantar. Open Subtitles لنستمتع بعشائنا
    Anda. vamos aproveitar a festa. Open Subtitles هيا بنا ، لنستمتع بالحفلة
    Saímos apenas para nos divertirmos. Open Subtitles لقد خرجنا لنستمتع قليلا تعرف؟
    Estamos aqui para nos divertirmos. Open Subtitles نحن هنا لنستمتع
    Nós saímos para nos divertir. Open Subtitles لقد خرجنا لنستمتع
    Acreditamos que Deus nos criou para aproveitar a vida e o mundo que ele criou para nós. Open Subtitles نحن نعتقد ان الله وضعنا على الارض لنستمتع بالحياة ونتمتع بالعالم الذي خلقه لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more