Tá bom, Andy. Vamos ligar essa coisa e ir passear. | Open Subtitles | احسنت آندى , لنشغل المحرك و ننطلق فى نزهة |
Estas são algumas das voltas para treinar, Vamos ver | Open Subtitles | هذه بعض اللقطات من جولات التدريب، لنشغل الشريط |
Assim, liga estes painéis e Vamos ver com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | لذا لنشغل هذه المفاتيح لنعرف ما الذى نتعامل معه ليست هكذا |
Vamos accionar uma carga de alta-voltagem, tentar extrai-las em conjunto. | Open Subtitles | لنشغل الجهاز عالي الجهد و نحاول إخراجهم معًا. |
Porra! Vamos pôr música a tocar neste cabrão. | Open Subtitles | تبا , لنشغل بعض الأغاني في هذه السيارة اللعينة |
Vamos correr um diagnóstico na máquina, ver como ela lida com o contexto de alguns assuntos. | Open Subtitles | فـ لنشغل تشخيصاً على الألة لنرى كيف تتعاملُ مع السّـياق في عدد قليل مِن المعلومات |
Isso. E Vamos ver TV, porque isso faz-nos todos felizes. | Open Subtitles | لنشغل التلفاز لأن هذا يجعل جميعنا سعداء |
- Vamos tentar localizar a chamada... | Open Subtitles | لنشغل متتبع المواقع كي يمكننا.. |
Ponham a música e Vamos dançar, idiotas! | Open Subtitles | لنشغل الموسيقى و نرقص . أيها الحمقاء |
Obrigado pela presença de todos. Vamos à música! | Open Subtitles | شكراً على حضوركم لنشغل الموسيقى |
Aquilo vai-lhe manter ocupado. Vamos artilhar a nave! | Open Subtitles | هذا سيبقيه مشغول لنشغل السفينة |
Vamos por a tocar uma musica. | Open Subtitles | لنشغل بعض الموسيقى موسيقى عالية جداً |
Vamos começar outra vez. Vamos a isto. | Open Subtitles | حسناً لنشغل ثانيةً |
Ok, dançarinos. Vamos curtir mais umas músicas no Greaser's Cafe... | Open Subtitles | حسناً أيها الموسيقيون ، لنشغل المزيد من الأسطوانات في مقهى (غريسرز) |
Bem, entrevista-me agora. Vamos, liga a câmara. | Open Subtitles | جيد، لنشغل آلآت التصوير |
Vamos ouvir música. | Open Subtitles | لنشغل بعض الموسيقى.. يارجل |
Vamos mudar um pouco de assunto. | Open Subtitles | حسنا لنشغل المحركات قليلا |
Vamos ligar os limpa pára-brisas. | Open Subtitles | لنشغل المسٌاحات |
Vamos lá ligar isto. | Open Subtitles | لنشغل هذا الشيء؟ |