Não preciso do teu conselho em como partir o coração a alguém. | Open Subtitles | لا أحتاج لنصيحتك في كيف أن أُحطم قلب شخص آخر |
Só preciso do teu conselho sobre uma coisa. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لنصيحتك بخصوص شيء ما |
Perdoe a minha imprudência, Cardeal, mas duvido que o Rei queira o seu conselho nesta questão. | Open Subtitles | أعذرني لتجاسري أيها الكاردينال لكني أشك أن الملك بحاجه لنصيحتك بهذا الأمر |
Ajude-me a escrevê-la. Preciso do seu conselho! | Open Subtitles | ساعدني في كتابة خطابي، أحتاج لنصيحتك |
Obrigado pelo conselho, mas acho que tenho tudo sob controlo. | Open Subtitles | شكراً لنصيحتك يا رفيق، لكنّى أعتقد أننى قمت بتغطّيته |
Obrigado pelo conselho, mas, francamente, não preciso dele. | Open Subtitles | ،شكراً لنصيحتك ولكني بصراحة لا احتاجها |
Eu preciso de seus conselhos. Como posso me livrar dos Power Rangers? | Open Subtitles | أنا أحتاج لنصيحتك كيف أتخلص من مغامرون القوة؟ |
- Preciso do teu conselho. - Anda lá. | Open Subtitles | احتاج لنصيحتك إمضى |
Eu preciso do teu conselho. | Open Subtitles | أنا أحتاج لنصيحتك |
Se precisar do teu conselho, Cathbad, pedi-lo-ei. | Open Subtitles | (إن كُنت بِحاجة لنصيحتك يا (كاثباد سأطلبها منك |
Uhtred, há um assunto sobre o qual... me vejo necessitado do teu conselho... sobre a Thyra. | Open Subtitles | أوتريد) هناك مسألة على غرارها) أجد نفسي بحاجة لنصيحتك (بخصوص (تيرا |
Preciso do teu conselho num paciente. | Open Subtitles | -جيد إذاً... أحتاج لنصيحتك على مريض |
Preciso do teu conselho. | Open Subtitles | أحتاج لنصيحتك |
Golde, não preciso de seu conselho! | Open Subtitles | قولدي لا أحتاج لنصيحتك |
Padre, preciso do seu conselho. | Open Subtitles | أبى.. أحتاج لنصيحتك |
Vou precisar do seu conselho. | Open Subtitles | أنا أحتاج لنصيحتك يا آنستي |
O Robert precisa do seu conselho. | Open Subtitles | روبرت يحتاج لنصيحتك |
Obrigado pelo conselho. | Open Subtitles | أجل شكراً لنصيحتك |
Obrigado pelo conselho.. | Open Subtitles | شكراً لنصيحتك. |
Obrigado pelo conselho. | Open Subtitles | شكرا لنصيحتك. |
Estou muito grata pelos seus conselhos e sabedoria. | Open Subtitles | . أنا ممتنة جداً لنصيحتك و حكمتك |
Não preciso dos seus conselhos. | Open Subtitles | لست فى حاجه لنصيحتك |