Suponha que colocássemos uma escavadora no cimo da montanha e descermos em linha recta. | Open Subtitles | لنفترض أننا سنثقب أعلى قمة الجبل ونذهب مباشرة إلى الأسفل |
Suponha que dizemos que sim e que durante a noite mudamos de ideias? | Open Subtitles | لنفترض أننا وافقنا الان وفى الليل غيرنا رأينا |
Digamos que decidimos avançar com o trabalho. | Open Subtitles | حسناً , لنفترض أننا قررنا القيام بهذة المهمة |
Digamos que mostrámos que as pessoas podem aguentar um sacrifício horrendo e, ainda assim, aderirem? | Open Subtitles | لنفترض أننا أظهرنا أن الشعب تحمل تضحيات هائلة ومع ذلك مازالوا متماسكون؟ |
suponhamos que, de facto, se possam eliminar 90% desses acidentes, ou mesmo 99% nos próximos 10 anos. | TED | لنفترض أننا فعلا نستطيع حذف 90 في المئة من هذه الحوادث، أو حتى 99 في المئة منها خلال 10 سنوات المقبلة. |
Eu oferecia uma bebida, mas vamos supor que já tomamos um. | Open Subtitles | أود عرض مشروب عليكـم لكن لنفترض أننا تناولنا الشراب بالفعـل |
Ok, Suponha que vamos lá para um ataque suicida pelo teu sobrinho e dás-nos o Monroe como troca. | Open Subtitles | حسناً, لنفترض أننا سنفعل ذلك نذهب في مهمة إنتحارية من أجل أبن أخيك وأنتَ تعطينا (مونرو) في المقابل |
- Suponha que acreditamos. | Open Subtitles | حسنا، لنفترض أننا نصدقك |
Sr. Truman, Digamos que conseguimos aterrar. | Open Subtitles | حسنا, سيد "ترومان " لنفترض أننا هبطنا على هذا النيزك |
ha! ha! tá bom, Digamos que nós compramos a estória. | Open Subtitles | حسناً لنفترض أننا نصدق هذه القصة |
Digamos que destruímos o poço do Ollie. -E desviamos a água para os secos... -Isso mesmo. | Open Subtitles | (لنفترض أننا دمرنا بئر (أولي - ستتحوّل المياه التي به إلى الأبار التي جفّت وللخزان أيضًا - |
Digamos que sim. | Open Subtitles | - لنفترض أننا سنفعل... |
Agora suponhamos que os testamos a todos. | TED | الآن لنفترض أننا اختبرناهم جميعاً. |
Vamos supor que não vamos arranjar mais recursos. | Open Subtitles | لنفترض أننا لن نحصل على موارد جديدة |
Vamos supor que conseguimos prendê-lo. | Open Subtitles | ..و لنفترض أننا تمكنّا منه |