"لنفس الأسباب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mesmas razões
        
    • mesmo motivo
        
    • pelos mesmos motivos
        
    • mesma razão
        
    Depois, olhamos para a cultura e a motivação, pelas mesmas razões. TED وننظرُ بعد ذلك إلى العقلية والثقافة والدافع لنفس الأسباب.
    Agora, vai manter-me vivo pelas mesmas razões que os russos me querem morto. Open Subtitles الآن، سوف تبقين على حياتى لنفس الأسباب التى يريد الروس قتلى بسببها
    Recrutaram-no depois de ele ser expulso da Quinta, pelas mesmas razões que a CIA o queria... Open Subtitles لقد جندوه بعد إخراجه من المزرعة لنفس الأسباب أن الإستخبارات أرادوه
    - Estou a fazer isto pelo mesmo motivo que vocês fazem o que fazem. Open Subtitles - أنا أفعل هذا - لنفس الأسباب التي تفعلوها أنتما
    O Chicago Board of Trade foi fundado nessa altura precisamente pelos mesmos motivos que os nosso agricultores beneficiariam hoja de uma bolsa de bens de consumo. TED مجلس شيكاغو للتجارة تم تأسيسه حينها بالضبط لنفس الأسباب التي سيستفيد منها مزارعينا اليوم من بورصة التبادل.
    O Luke e eu odiávamos, exactamente pela mesma razão. Open Subtitles انا و لوك كرهنا هذه المدينة لنفس الأسباب
    Suspeito que ele nos despreza a todos pelas mesmas razões; Open Subtitles أظنه يحتقرنا جميعاً لنفس الأسباب
    Foi ameaçado pelo meu pai pelas mesmas razões. Open Subtitles كان مُهدداً من قِبل والدي لنفس الأسباب
    O seu marido veio até a Islândia pelos mesmas razões que eu. Open Subtitles جاء زوجكِ إلى (أيسلندا) لنفس الأسباب التي جلبتني.
    Parte as mesmas cabeças pelas mesmas razões. Open Subtitles يحطم نفس الرؤوس لنفس الأسباب
    Mais ou menos pelas mesmas razões. Open Subtitles نوعً ما لنفس الأسباب.
    Pelas mesmas razões que tu. Open Subtitles لنفس الأسباب التي لديك.
    Andam atrás do meu filho pelas mesmas razões. Open Subtitles إنهم خلف إبني لنفس الأسباب.
    E, por último, se não te importares, será dar uma vista d'olhos à tua zona anal-genital, pelas mesmas razões... Open Subtitles آخر ما سنفعله إن كنت موافقاً هو أن ألقي نظرة على "منطقتك الشرجيّة" لنفس الأسباب...
    Eles gostam de brincar pelo mesmo motivo que nós: Open Subtitles يُحبون اللعب لنفس الأسباب التي نُحبها ...
    Pelo mesmo motivo! Open Subtitles ! لنفس الأسباب
    Essa mulher teme por causa da filha dela, pelos mesmos motivos que eu temo. Open Subtitles تلك الإمرأة تخاف حقا لطفلها... لنفس الأسباب بأنّي.
    É a mesma moção de ontem, pelos mesmos motivos. Open Subtitles نفس دعوى الأمس يا قوم لنفس الأسباب
    Divorciou-se do seu primeiro marido pelos mesmos motivos. Open Subtitles وسوف تطلقين زوجك لنفس الأسباب.
    Talvez pela mesma razão que pensaste que seria prudente encontrarmo-nos numa carruagem. Open Subtitles ربما لنفس الأسباب التي جعلتك تدبرين لقاءنا في هذه العربة. إنها مجرد لعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more