"لنقتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos matar
        
    • para matar
        
    • matar a
        
    Venham, homens. Vamos matar o que precisa de ser morto, e voltar para casa. Open Subtitles هيا يا رجال، لنقتل ما نحن بحاجة لقتله ونعود للديار..
    Vamos matar alguns cabrões. Open Subtitles حسنٌ، لنقتل بعض ناكحي أمهاتهم.
    Está bem, meu. Vamos. Vamos matar uns demónios! Open Subtitles حسناً يا رجل، هيّا بنا لنقتل بعض الشياطين!
    Poder é quando temos todas as justificações para matar... e não o fazemos. Open Subtitles القوة هي حين يكون لدينا كل المبررات لنقتل ولا نفعل ذلك
    É uma encenação da Guerra Civil precisamos de muitos indianos para matar. Open Subtitles باعادة تمثيل الحرب الأهلية نحتاج الكثير من الهنود لنقتل
    Não estamos aqui para matar um americano, mas milhares. Open Subtitles لسنا هنا لنقتل أمريكى واحد نحن هنا لنقتل الآلاف
    Não temos outra opção, Vamos matar o Monstro! Open Subtitles "ولا يمكن لخمسين فرنسياً أن يكونوا على خطأ" "! لنقتل الوحش"
    Vamos matar o filho da mãe. Senhoras e senhores, Queremos ouvi-los! Open Subtitles لا أرى أنه لدينا أي خيارات، يا (فرانك)، لنقتل أبن العاهرة
    Vamos matar mais uns prisioneiros. Open Subtitles لنقتل بعض الأسرى
    Isto é uma missão suicida. Tu e eu Vamos matar o Krusty, o Palhaço! Open Subtitles إنني أنوي على شيء مختلف، سآخذك برفقتي لنقتل (كرستي) المهرج
    - E? - E? Vamos matar o filho da puta! Open Subtitles اذن لنقتل هذا اللعين
    Vamos matar esse filho da puta agora mesmo. Open Subtitles هذا هراء لنقتل هذا الوغد الآن
    Vamos matar essas coisas. Open Subtitles لنقتل تلك الاشياء
    Gente, por favor. Estamos aqui para matar esse babaca. Open Subtitles رجاء يا بشر، نحن هنا لنقتل هذا الحقير
    Fomos todos enviados para cá para matar japoneses, não fomos? Open Subtitles جميعنا أُرسِلنا هنا لنقتل اليابانيين أليس كذلك؟
    Se os nossos interesses coincidissem, não nos teria trazido aqui para matar o homem errado. Open Subtitles لو كانت غايتنا واحدة ، ما كنت لتقودنا إلى هنا لنقتل الرجل الخطأ.
    Disparamos para matar, certo amigos? Open Subtitles نحن نطلق لنقتل .. أليس ذلك صحيحاً يا أولاد ؟
    Não entramos para esta organização para matar pessoas inocentes. Open Subtitles لم ننضم لتلكَ المُنظمة لنقتل أناسٌ أبرياء.
    Viemos até aqui para matar dois agentes Fringe. Brilhante. Open Subtitles قطعنا كلّ هذه المسافة لنقتل عميلَين من قسم الهامشيّة.
    Eu e as minhas irmãs fomos ao Templo dos Ossos para matar o Hanzo. Open Subtitles أنا و أخواتي ذهبنا إلى معبد العظام لنقتل هانزو
    Vão ver que sou severo, mas justo. E agora vamos lá matar a mulher polícia. Open Subtitles و لكن عادل, والآن هيا دعونا نذهب لنقتل شرطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more