"لنقم بعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos fazer
        
    Ele subiu no limpa-neve e gritou: "Vamos fazer o bem." Open Subtitles إذا يدخل جرافة الثلج و يقول لنقم بعمل جيد
    Estou farto desta reunião. Vamos fazer alguma coisa. Open Subtitles أشعر بالملل من هذا الاجتماع لنقم بعمل شيء
    Russ, Vamos fazer algum bem antes de deixarmos isto. Open Subtitles راس، لنقم بعمل جيد قبل أن يغادر جيشنا
    - Faço uma grande aposta. - Ai sim, quanto? - Não uma pequena, Vamos fazer uma grande. Open Subtitles سأقوم بعمل رهان كبير، ليس صغيرًا، لنقم بعمل رهان كبير.
    - Faço uma grande aposta. - Ai sim, quanto? - Não uma pequena, Vamos fazer uma grande. Open Subtitles سأقوم بعمل رهان كبير، ليس صغيرًا، لنقم بعمل رهان كبير.
    Vamos fazer uma TC e liga para a SO (Sala de Operações). Open Subtitles حسنا، لنقم بعمل أشعة مقطعية، واتصلوا بغرفة العمليات
    Muito bem, Vamos fazer um teste reflexo à mão. Chefe. Open Subtitles حسناً , لنقم بعمل اختبار رد فعل على يديه .
    Vamos fazer uma sanduíche de senhora. Open Subtitles لنقم بعمل طريقة الساندويتش حسنا
    Está certo, agora... Vamos fazer o bem! Open Subtitles حسنا الآن لنقم بعمل جيد
    Então Vamos fazer outra votação. Open Subtitles لنقم بعمل تصويت آخر
    Vamos fazer um seminário porque quero que este filme seja profundo na personagem da Belle. Open Subtitles لنقم بعمل ورشة عمل لإنني اريد ان يكون الفيلم اعمق (في شخصية (بيل
    Vamos fazer um buraco na água. Open Subtitles لنقم بعمل ثقب في الماء.
    Vamos fazer a cena, está bem? Open Subtitles لنقم بعمل المشهد، حسناً؟
    Vamos fazer isso. Open Subtitles لنقم بعمل هذا. لنقم...
    Vamos fazer alguma coisa. Open Subtitles لنقم بعمل شيء
    Vamos fazer algo. Open Subtitles لنقم بعمل شيء
    Muito bem, Frank. Vamos fazer isto. Open Subtitles حسنا, (فرانك) لنقم بعمل هذا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more