| Acho que são horas de dizer adeus ao Príncipe Abubu. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنقول وداعا للأمير أبوبو |
| Hum, se andas à procura do Caleb, ele foi a dizer adeus aos analistas e que obteve um "Ás". | Open Subtitles | أم، إذا كنت تبحث لكالب ذهب لنقول وداعا ل المحللين الذين حصلوا على الفأس. |
| Hora de dizer adeus à porca da tua mulher hedionda. | Open Subtitles | الوقت لنقول وداعا الى حسابك البشعة زوجة خنزير. |
| Todo este tempo juntos, e é assim que te despedes. | Open Subtitles | كل هذا الوقت معا، حان الوقت لنقول وداعا. |
| Todo este tempo juntos, e é assim que te despedes. | Open Subtitles | كل هذا الوقت معا، حان الوقت لنقول وداعا. |
| E, depois, disse que era a melhor maneira de nos despedirmos. | Open Subtitles | ثم قالت أنها كانت وسيلة مثالية لنقول وداعا. |
| Oh, aquilo! É uma forma fixe de nos despedirmos. O Julian ensinou-me. | Open Subtitles | إنها طريقة لطيفة لنقول وداعا جوليان علمني أياها |
| Minha querida... está na hora de dizer adeus. | Open Subtitles | اخي العزيز،، حان الوقت لنقول وداعا. |
| Viemos para dizer adeus. | Open Subtitles | .. جئنا لنقول وداعا |
| dizer adeus | Open Subtitles | لنقول وداعا |
| Sim, nem sequer tivemos tempo de nos despedirmos. | Open Subtitles | لم يكن لدينا الوقت حتى لنقول وداعا |
| É a melhor maneira de nos despedirmos. | Open Subtitles | انها مجرد وسيلة مثالية لنقول وداعا. |