"لنقول وداعا" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer adeus
        
    • que te despedes
        
    • nos despedirmos
        
    Acho que são horas de dizer adeus ao Príncipe Abubu. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لنقول وداعا للأمير أبوبو
    Hum, se andas à procura do Caleb, ele foi a dizer adeus aos analistas e que obteve um "Ás". Open Subtitles أم، إذا كنت تبحث لكالب ذهب لنقول وداعا ل المحللين الذين حصلوا على الفأس.
    Hora de dizer adeus à porca da tua mulher hedionda. Open Subtitles الوقت لنقول وداعا الى حسابك البشعة زوجة خنزير.
    Todo este tempo juntos, e é assim que te despedes. Open Subtitles كل هذا الوقت معا، حان الوقت لنقول وداعا.
    Todo este tempo juntos, e é assim que te despedes. Open Subtitles كل هذا الوقت معا، حان الوقت لنقول وداعا.
    E, depois, disse que era a melhor maneira de nos despedirmos. Open Subtitles ثم قالت أنها كانت وسيلة مثالية لنقول وداعا.
    Oh, aquilo! É uma forma fixe de nos despedirmos. O Julian ensinou-me. Open Subtitles إنها طريقة لطيفة لنقول وداعا جوليان علمني أياها
    Minha querida... está na hora de dizer adeus. Open Subtitles اخي العزيز،، حان الوقت لنقول وداعا.
    Viemos para dizer adeus. Open Subtitles .. جئنا لنقول وداعا
    dizer adeus Open Subtitles لنقول وداعا
    Sim, nem sequer tivemos tempo de nos despedirmos. Open Subtitles لم يكن لدينا الوقت حتى لنقول وداعا
    É a melhor maneira de nos despedirmos. Open Subtitles انها مجرد وسيلة مثالية لنقول وداعا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus