Vamos dar uma olhadela, e ver se o encontrámos. | Open Subtitles | لنلق نظرة بالأرجاء لنرى إن كنّا نستطيع إيجاده |
Anda, Jimmy. Vamos dar uma olhadela à matança no chão. | Open Subtitles | تعال ياجيمي، لنلق نظرة على الأرضية القاتلة |
Vá, Vamos lá ver a nova miúda. | Open Subtitles | هيا. لنلق نظرة على الفتاة الجديدة. |
A tua brincadeira gerou bastantes respostas. Vamos lá ver. | Open Subtitles | أفضى عملكَ لكثير من النتائج لنلق نظرة |
vamos ver como é que isto funciona quando várias pessoas comunicam. | TED | لنلق نظرة على طريقة عملها حين تقوم مجموعة من الناس بالتواصل مع بعضها. |
Vejamos o que acontece quando os seus ingredientes percorrem o nosso corpo e como beneficiamos fisicamente quando deixamos de fumar. | TED | لنلق نظرة على ما يحدث عندما تشقّ مكونات السجائر طريقها داخل أجسامنا، وكيف نستفيد جسديًا عندما نقلع عن التدخين. |
Vamos dar uma olhada como Boucher penetrou nos Hawkeyes na última jogada. | Open Subtitles | لنلق نظرة على باووتشر الذي دخل مرمى الفريق الآخر |
Agora Vamos dar uma olhadela nessas pernas. | Open Subtitles | الآن ، لنلق نظرة على هذين الساقين |
Está bem, então Vamos dar uma olhadela, que achas? | Open Subtitles | حسنا, لنلق نظرة حسنا ؟ |
Bem, Vamos dar uma olhadela. | Open Subtitles | حسناً، لنلق نظرة. |
Vamos dar uma olhadela. | Open Subtitles | لنلق نظرة على المكان |
Muito bem, Vamos dar uma olhadela. | Open Subtitles | حسناً ، لنلق نظرة |
Vamos lá ver o que tem aqui, menina Shelly. | Open Subtitles | لذا لنلق نظرة هنا، آنسة "شيلي". |
Agora, Vamos lá ver o doente. | Open Subtitles | و الآن ، لنلق نظرة إلى المريض |
Que se lixe! Vamos lá ver esse Ciera. | Open Subtitles | سحقاً ، لنلق نظرة على السيارة |
vamos ver o que aconteceu na realidade. | TED | الآن، لنلق نظرة على ما حدث على أرض الواقع. |
Então, Jules, estás a ir bem. vamos ver isso, okay? | Open Subtitles | حسنا يا جولز , ان امورك تبدو على ما يرام لنلق نظرة , موافقة؟ |
Vejamos uma das formas de comunicação mais utilizadas atualmente no mundo: o "email". | TED | لنلق نظرة على نموذج يستخدم للاتصال على نحو واسع اليوم في أنحاء العالم: وهو البريد الالكتروني. |
Certo. Vamos dar uma olhada nesses animais. | Open Subtitles | حسنا لنلق نظرة على تلك المخلوقات |
Eu sei que é uma pergunta difícil, mas deem uma olhada nos dados. | TED | أعرف بأنه سؤالٌ قاسٍ، لكن لنلق نظرة على البيانات. |
Para percebermos o seu significado, olhemos para a aprendizagem realizada em sala de aula, e tomemos o desempenho médio como limiar. | TED | لتفهموا ما يعنيه ذلك، لنلق نظرة على فصل المحاضرات الإعتيادي، ولنختر متوسط الأداء كخط فاصل |
Vamos lá dar uma olhadela ao polícia. | Open Subtitles | - لنلق نظرة على الشرطي الآن - |