"لنواصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos continuar
        
    • Continua
        
    • continuar com
        
    • para continuar
        
    Vamos continuar, está bem? Não, sabes que mais? Open Subtitles بالتأكيد أنا أكثر من فاهم بكيفيّة عد الأوراق. لنواصل الطريق ، إتفقنا؟
    Então, rapazes. Vamos continuar, por favor. Open Subtitles بربكم يا شباب, لنواصل من فضلكم
    Vamos continuar. Parece-me o fim da linha. Open Subtitles لنواصل السير يبدو لي أنها نهاية المطاف
    Não podemos fazer nada por eles. Continua. Open Subtitles ليس بيدنا فعل اي شيء من اجلهم لنواصل المسيرة وحسب
    Sim, mas, o vosso exército Continua a fazer o seu melhor para o manter activo. Open Subtitles نعم، ولكن الجيش الخاص بك يقوم به قصارى جهدها لنواصل مسيرتنا.
    Vamos continuar com o descarrilar do comboio. Open Subtitles حسناً ، لنواصل ليلتنا
    Podemos fazer isso, mas não temos muito para continuar. Open Subtitles بوسعنا فعل هذا، لكن ليس لدينا الكثير لنواصل عليه.
    Sem merdas. Vamos continuar, sua cabra. Open Subtitles لا أريد تفاهات ، لنواصل التحرك
    Vamos continuar a procurar. Odeio ratazanas. Open Subtitles لنواصل البحث فحسب. أكره الفئران.
    Estou bem. Vamos continuar. Open Subtitles نعم نعم انا بخير لنواصل المسير
    Vamos continuar a avançar. Havemos de apanhar rede. Open Subtitles هيا، لنواصل التحرك سوف نجد إشارة
    Muito bem. Vamos continuar. Open Subtitles حسناً، أيها الجميع، لنواصل أمرنا.
    Essa teoria está posta de lado. Vamos continuar. Open Subtitles هذهنظريةمكشوفة، لنواصل المضي قدما
    Vamos continuar a andar. Open Subtitles ـ لنواصل السّير إلى هُناك
    Vamos continuar. Open Subtitles هيا لنواصل التحرك
    E agora, Vamos continuar com esta palhaçada. Open Subtitles والآن ، لنواصل هذه المهزلة
    Continua a analisá-lo, por favor. Open Subtitles حسناً. لنواصل البحث، رجاءً.
    - Ben, Continua a andar. Vamos. - Muito obrigado. Open Subtitles بن)، لنواصل السير) - شكراً لك، شكراً جزيلاً -
    Vamos. Continua a andar. Open Subtitles هيا بنا لنواصل التحرك
    Se tiverem mais consideração pelos outros, não serão capazes de saquear o planeta que temos e, com os valores atuais, não temos três planetas para continuar dessa maneira. TED و إن كان لديك اهتمام كاف بالآخرين، فلن تنهب هذا الكوكب الذي نتشاركه. وبالمعدل الحالي، فنحن لانملك ثلاثة كواكب لنواصل بهذا الشكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more