"لن أتحمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não aguento
        
    • não vou aturar
        
    • eu não vou tolerar
        
    É estranho se digo que Não aguento mais? Open Subtitles هل يعتبر الأمر غامضا لو قلت أنني لن أتحمل ذلك؟
    Farei o que quiseres. Não aguento mais. Open Subtitles سأفعل كل ما تريد لكن لن أتحمل المزيد
    - Aqui mesmo. Não aguento ver uma coisa destas outra vez. Open Subtitles أنا لن أتحمل رؤية هذا مرة ثانية
    Eu já não sou maçarico, e não vou aturar mais as tuas merdas? Open Subtitles أنا لم أعد مبتدئة, وكذلك لن أتحمل أي من هرائك حسناً؟
    não vou aturar as vossas merdas, porque este táxi é meu. Open Subtitles لن أتحمل هذا الهراء منكما لأن هذه سيارتي.
    Mas eu não vou tolerar que você se torne uma vulnerabilidade. Open Subtitles ولكنني لن أتحمل أن تكوني قابلة للتأثير عليه.
    Não aguento mais estes programas. Se quisesse realidade, mandaria finalmente examinar este alto. Open Subtitles لن أتحمل المزيد من هذة العروض؛ لو أردت الواقع، لكنت ذهبت أخيرا لفحص هذا الورم!
    Já chega. Não aguento mais isto! Open Subtitles طفحالكيل، لن أتحمل هذا بعد الآن
    Só sei que Não aguento outro ano como este. Open Subtitles لكنني لن أتحمل سنة أخرى كهذه
    Não aguento uma semana aqui e ponto final. Open Subtitles وأنا لن أتحمل يوماً واحداً.
    Não aguento nem três minutos. Open Subtitles لن أتحمل 3 دقائق
    Não aguento mais isto! Open Subtitles لن أتحمل أمراً آخر!
    - Estou-te a avisar, John, não vou aturar isto muito mais tempo. Open Subtitles -اني أحذرك من ذلك "جون " لن أتحمل هذا أكثر من ذلك
    Arranja-me outro gajo porque eu não vou aturar merdas destas. Open Subtitles لأني لن أتحمل مثل هذا الهراء هنا
    Há algo nos ângulos que criam... Não, não vou aturar isto! Open Subtitles هنالكَ شيءٌ مميزٌ في الزوايا التي تصنعها - لا لن أتحمل هذا -
    não vou aturar mais esta merda! Open Subtitles لن أتحمل هذا بعد اليوم
    Isto é uma coisa que eu não vou tolerar, Tte! Open Subtitles ذلك شيء واحد أنا لن أتحمل أيها الملازم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more