"لن أتذكر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não me vou lembrar
        
    • não me lembrarei
        
    • Não vou lembrar-me
        
    • Nunca me irei lembrar
        
    E quando eu sair... não penses que Não me vou lembrar como é a frente da tua casa. Open Subtitles و عندما سأفعل ، لا تعتقدي أنني لن أتذكر كيف بدت خطواتكِ
    Esta história já está tão comprida, que depois Não me vou lembrar bem dela. Open Subtitles إن هذه القصة اللعينة طويلة جداً لن أتذكر أي شي منها
    Não me vou lembrar de nada disto amanhã, pois não? Open Subtitles لن أتذكر أي شئ من هذا عند الصباح؟ ألستُ كذلك؟
    Então não me lembrarei que tentei salvar Gallifrey, em vez de queimá-lo. Open Subtitles إذن لن أتذكر أنّني حاولت أن أنقذ قالفري على أن أحرقه
    Preciso de uma pen. Não vou lembrar-me de todos os números, não é? Open Subtitles اُريد قلم فأنا لن أتذكر كل الأرقام؟
    Miudos, estou oficialmente a admitir a derrota. Nunca me irei lembrar desta história. Open Subtitles يا أطفال ، أعترف بالهزيمة بشكل صريح، لن أتذكر مطلقاً هذه القصة
    Também Não me vou lembrar, por isso podes contar-me. Open Subtitles لن أتذكر ذلك أيضاً، لذلك آمل أن تقوم بإخباري
    Vou voltar para a cama e se tiveres sorte Não me vou lembrar disto de manhã. Open Subtitles . وإن كنتَ محظوظاً فـ لن أتذكر هذا في الصباح
    Estou muito bêbada e Não me vou lembrar disto. Open Subtitles أنا ثملى جداً و لن أتذكر هذا
    Não me vou lembrar disto, pois não? Open Subtitles لن أتذكر ذلك ، صحيح ؟
    Não me vou lembrar de nada disto. Open Subtitles و أنا لن أتذكر أي شيء من هذا
    - Barney, Amy. - Não me vou lembrar. Open Subtitles لن أتذكر ذلك
    Quando o tornar a ver não me lembrarei desta conversa. Open Subtitles و المرة القادمة التي أراك فيها لن أتذكر هذه المحادثة
    - Como, não me lembrarei da Sontee? Open Subtitles ماذا تعني؟ لن أتذكر سونتي؟
    Não vou lembrar-me do que escrevi! Open Subtitles لقد حُلت. لن أتذكر ماذا كتبت.
    - Não vou lembrar-me... Open Subtitles "لن أتذكر...
    Nunca me irei lembrar disso. Open Subtitles لن أتذكر ذلك أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more