"لن أجادلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vou discutir
        
    Bem, venceu-me dez vezes seguidas. Não vou discutir consigo. Open Subtitles حسناً, لقد هزمتني عشر مرات على التوالي لذا لن أجادلك
    Pronto, Não vou discutir consigo porque está doente e completamente correta. Open Subtitles حسنا,سوف لن أجادلك لأنك مريضة و محقة تماما
    - Não vou discutir contigo quando pode ser o Will a fazê-lo. Open Subtitles أنا لن أجادلك طالما أن ويل يستطيع أن يفعل ذلك بدلا عني
    Não vou discutir os princípios hierárquicos consigo, Capitão. Open Subtitles لن أجادلك في تحديد أهليّة تسلسل إتخاذ القرار معك أيّها القائد
    Desculpe, mas eu... Não vou discutir o assunto consigo. Open Subtitles أنا آسف ، لكن - لن أجادلك يا جيري ، لن أجادلك -
    - Não vou discutir o assunto, Jerry. Open Subtitles لن أجادلك يا جيري حسنا
    Não vou discutir sobre isso. Open Subtitles لن أجادلك في هذا الأمر
    E Não vou discutir mais isso contigo... Open Subtitles أنا لن أجادلك فى هذا
    Não vou discutir isso contigo. Open Subtitles لن أجادلك على هذا الأمر.
    Não vou discutir contigo pelo telefone! Open Subtitles أنا لن أجادلك على الهاتف
    Não vou discutir sobre a sua culpa, Open Subtitles لن أجادلك بشأن ذنبك
    Não vou discutir isso contigo. Open Subtitles لن أجادلك بشأن هذا
    Hal, Não vou discutir contigo. Open Subtitles "هال" ، لن أجادلك بعد ذلك
    Diabos, Jake! Eu Não vou discutir isto. Open Subtitles اللعنة يا (جاك) لن أجادلك بهذا
    Não vou discutir contigo. Open Subtitles لن أجادلك
    Se Não vou discutir contigo! ? Open Subtitles لا لن أجادلك
    Não vou discutir contigo, Rebekah. Open Subtitles لن أجادلك يا (ريبيكا).
    Não vou discutir contigo. Open Subtitles لن أجادلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more