"لن أجيب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vou responder
        
    • Não respondo
        
    • Não responderei
        
    • Não vou atender
        
    • não irei responder
        
    Não vou responder a nada até que diga-me do que se trata. Open Subtitles لن أجيب على أي شيء إلى أن تخبرني ما هو الأمر
    Não sei, Não vou responder a questões desse tipo. Open Subtitles أنا لا أعرف ، لن أجيب على مثل تلك الأسئلة
    Não vou dizer muita coisa, Não vou responder a perguntas. Open Subtitles إليكم ما في الأمر لن أتفوهَ بالكثير لن أجيب على أية أسئلة
    Nesse caso, Não respondo a mais perguntas sem a presença de advogado. Open Subtitles في تلك الحالة، لن أجيب عن المزيد من الأسئلة بدون محامي
    Não respondo a mais perguntas até você responder à minha. Open Subtitles أنا لن أجيب على أية أسئلة اخرى حتى تردين على سؤالي
    Não responderei a mais perguntas até ao meu advogado chegar. Open Subtitles لن أجيب على المزيد من الأسئلة حتى يحضر المحاميّ
    Não vou responder. Open Subtitles لن أجيب سؤالك لم لا تستطيعين أن تنظرى لى وتخبرينى ؟
    Não vou responder à tua pergunta e não quero que voltes a perguntar. Open Subtitles لأني لن أجيب هذا السؤال ولا أريدك أن تساله ثانيةً قط
    Não vou responder a essa pergunta, porque não sou obrigada a fazê-lo. Open Subtitles لن أجيب على ذلك السؤال. لأنني لستُ ملزمةً بالقيام بذلك.
    Não vou responder a isso, pois nada tem a ver com a conspiração. Open Subtitles لن أجيب على ذلك لن أجيب على ذلك لأن هذا ليس له علاقة بأمر التواطؤ
    Naturalmente, Não vou responder a nenhuma das suas perguntas, mas fiquei impressionada por as ter colocado. Open Subtitles بالطبع, لن أجيب على أيٍ من أسئلتك ولكنني منبهرة بها.
    Mas Não vou responder a perguntas de alguém que não vejo há séculos. Open Subtitles ولكن لن أجيب على أسئلة من شخص لم أرهُ منذ أمد بعيد
    Não respondo a nenhuma pergunta sem o meu advogado. Open Subtitles لن أجيب على أي سؤال إلا في وجود المحامي الخاص بي
    Não respondo a mais perguntas a não ser que não me acuse de algo. Open Subtitles أنا لن أجيب على أي سؤال حتى لا تقوم باتهامي بأي شيء
    Não respondo a mais perguntas sem o meu representante sindical. Open Subtitles أنا لن أجيب على أي أسئلة أخرى بدون وجود مندوب نقابتي
    Não respondo a mais nada sem um advogado. Open Subtitles لقد انتهينا هنا لن أجيب علي المزيد من الأسئلة بدون محاميّ
    Não responderei, capitão provisório. Open Subtitles حسنًا، لن أجيب على سؤالك أيها القائم بأعمال القبطان
    Podem perguntar, Não responderei, pois já fiz isso há 7 anos atrás, então voltarei ao trabalho. Open Subtitles يمكنكم أن تسألوا لن أجيب لأنّي قمتُ بالإجابة على كل شيئ منذ 7 سنوات
    Não responderei a mais perguntas sem a Beth. Open Subtitles لا ، أنا لن أجيب على أي أسئلة آخرى من دون بيث
    Você pode não acreditar, mas eu Não vou atender meu celular... Open Subtitles حسناً, يُمكنك الإستمرار في تصديق هذا , إذا أردت ذالك . لكنني لن أجيب على هاتفي الخلوي
    Por conselho dos meus advogados, não irei responder a nenhuma questão. Open Subtitles بناء على مشورة محامي قانوني لن أجيب على أي أسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more