"لن أخبر أحداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vou contar a ninguém
        
    • Eu não vou contar
        
    • Não digo a ninguém
        
    • Não direi a ninguém
        
    • não conto a ninguém
        
    Nem sequer o conheço, Não vou contar a ninguém. Open Subtitles , أنا لا أعرف من تكون حتى لن أخبر أحداً بهذا
    Por favor, solta-me! Não vou contar a ninguém. Open Subtitles أرجوك, دعني أذهب, لن أخبر أحداً
    Por favor, deixe-me ir, eu juro que Não vou contar a ninguém. Open Subtitles أرجوك دعيني أذهب أقسم أني لن أخبر أحداً
    Eu não vou contar se não o fizeres! Passo. Open Subtitles لن أخبر أحداً إن لم تفعلي مرريها
    Não sejas parvo, eu Não digo a ninguém. Open Subtitles لا تكن سخيفاً . . أنا لن أخبر أحداً عن الأمر
    Não precisam de fazer isto. Não direi a ninguém. Prometo. Open Subtitles لا داعي لقيامك بهذا لن أخبر أحداً أعدك بذلك
    não conto a ninguém o teu segredo. Eu sei. Open Subtitles لا بأس ياكلارك لن أخبر أحداً بسرك
    Podes dizer. Não vou contar a ninguém. Open Subtitles يمكنك أن تقولها لن أخبر أحداً
    Por favor, por favor. Não vou contar a ninguém. Open Subtitles أرجوك، أرجوك لن أخبر أحداً.
    - Não vou contar a ninguém. Open Subtitles أنا لن أخبر أحداً
    Não vou contar a ninguém. Ninguém vai saber. Open Subtitles لن أخبر أحداً لن يعلم أحداً
    Vamos, Não vou contar a ninguém. Open Subtitles هيا, لن أخبر أحداً
    Não vou contar a ninguém no trabalho. Open Subtitles لن أخبر أحداً في العمل
    Eu não vou contar nada a ninguém. Open Subtitles لن أخبر أحداً أيّ شئ ..
    Eu não vou contar. Open Subtitles لن أخبر أحداً.
    Não digo a ninguém até termos a certeza absoluta que está tudo bem. Open Subtitles لن أخبر أحداً حتى نتأكد أن كلّ شئ على ما يرام
    É só... Não digo a ninguém o que aconteceu. Prometo que Não digo a ninguém. Open Subtitles لن أخبر أحداً بما حدث أعدكِ بألا أخبر أحداً
    E depois de amanhã? Não direi a ninguém. Open Subtitles وفي اليوم التالي لن أخبر أحداً بذلك
    Não, Não direi a ninguém. Open Subtitles لا، لن أخبر أحداً
    - não conto a ninguém. - Tudo bem. Open Subtitles لن أخبر أحداً المستجدونالآخرون,
    Não se preocupe, não conto a ninguém que vi o cadáver. Open Subtitles لا عليكَ، لن أخبر أحداً بأمر الجثّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more