Nem sequer o conheço, Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | , أنا لا أعرف من تكون حتى لن أخبر أحداً بهذا |
Por favor, solta-me! Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | أرجوك, دعني أذهب, لن أخبر أحداً |
Por favor, deixe-me ir, eu juro que Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | أرجوك دعيني أذهب أقسم أني لن أخبر أحداً |
Eu não vou contar se não o fizeres! Passo. | Open Subtitles | لن أخبر أحداً إن لم تفعلي مرريها |
Não sejas parvo, eu Não digo a ninguém. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً . . أنا لن أخبر أحداً عن الأمر |
Não precisam de fazer isto. Não direi a ninguém. Prometo. | Open Subtitles | لا داعي لقيامك بهذا لن أخبر أحداً أعدك بذلك |
não conto a ninguém o teu segredo. Eu sei. | Open Subtitles | لا بأس ياكلارك لن أخبر أحداً بسرك |
Podes dizer. Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | يمكنك أن تقولها لن أخبر أحداً |
Por favor, por favor. Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك لن أخبر أحداً. |
- Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | أنا لن أخبر أحداً |
Não vou contar a ninguém. Ninguém vai saber. | Open Subtitles | لن أخبر أحداً لن يعلم أحداً |
Vamos, Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | هيا, لن أخبر أحداً |
Não vou contar a ninguém no trabalho. | Open Subtitles | لن أخبر أحداً في العمل |
Eu não vou contar nada a ninguém. | Open Subtitles | لن أخبر أحداً أيّ شئ .. |
Eu não vou contar. | Open Subtitles | لن أخبر أحداً. |
Não digo a ninguém até termos a certeza absoluta que está tudo bem. | Open Subtitles | لن أخبر أحداً حتى نتأكد أن كلّ شئ على ما يرام |
É só... Não digo a ninguém o que aconteceu. Prometo que Não digo a ninguém. | Open Subtitles | لن أخبر أحداً بما حدث أعدكِ بألا أخبر أحداً |
E depois de amanhã? Não direi a ninguém. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي لن أخبر أحداً بذلك |
Não, Não direi a ninguém. | Open Subtitles | لا، لن أخبر أحداً |
- não conto a ninguém. - Tudo bem. | Open Subtitles | لن أخبر أحداً المستجدونالآخرون, |
Não se preocupe, não conto a ninguém que vi o cadáver. | Open Subtitles | لا عليكَ، لن أخبر أحداً بأمر الجثّة |