"لن أختار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vou escolher
        
    • não escolho
        
    E não vou escolher os actores do filme baseando-me em com quem quero dormir. Open Subtitles ليس هناك خطب بأنفها بجانب أننى لن أختار الممثلين علي أساس من تريد ممارسه الجنس معها
    Vocês os dois são importantes para mim, e não vou escolher lados. Open Subtitles كلاكما تعنيان الكثير لي و أنا لن أختار جانب
    Não tenho de escolher e não vou escolher. Open Subtitles لا يجب عليّ ذلك, لذلك أنا لن أختار.
    Eu não escolho ir consigo. Escolho não ficar com eles. Open Subtitles أنا لن أختار الذهاب معك أنا أختار عدم البقاء معهم
    não escolho um júri sequer, sem me pagarem os meus serviços na totalidade. Open Subtitles لن أختار محلّفًا واحد قبل أن أتلقّى أجري كاملا
    Não vou escolher entre a minha melhor amiga e a minha namorada. Open Subtitles أنا لن أختار بين صديقتي وحبيبتي
    Eu escuto tudo,que meu coração diz... mas não vou escolher,assim qualquer um! Open Subtitles مع فكر متفتح سأتبع قلبي ! " لن أختار أي " توم "، " ديك "، أو " هاري
    Não vou escolher entre a minha amiga e a minha irmã. Open Subtitles أنا لن أختار بين صديقتي وأختي.
    Meu, não vou escolher. Open Subtitles يارفيق, أنا لن أختار
    - Não vou escolher. Open Subtitles ♪ أنا لن أختار
    Não, eu não vou escolher. Open Subtitles كلاأنا.. كلا، لن أختار
    - Não vou escolher. Open Subtitles لا - أنا لن أختار
    Não vou escolher entre ti e o Wyatt, Chris. Open Subtitles أنا لن أختار بينك و بين (وايت) .
    Não vou escolher entre ninguém. Open Subtitles إنني لن أختار بين أي شخص!
    Não vou escolher o Jake. Não vou escolher o Fitz. Open Subtitles ♪ (لن أختار (جيك ♪ ♪ (لن أختار (فيتز ♪
    Não vou escolher. Nem eu. Open Subtitles لن أختار
    Não, eu não vou escolher. Open Subtitles -كلا، لن أختار
    Não te preocupes, não escolho uma pedra muito grande. Open Subtitles حسناً , لا تقلق لن أختار حجر ألماس كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more