"لن أدخل إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vou entrar
        
    • Não vou para o
        
    • vou entrar no
        
    Não vou entrar num hotel e dar um cheque a uma prostituta travesti. Open Subtitles لن أدخل إلى فندق وأعطي عاهرة متحولة جنسياً شيكاً
    Não vou entrar no tribunal e dizer que agi em legítima defesa só para facilitar o seu trabalho. Open Subtitles حسنا، أنا لن أدخل إلى محكمة القانون وأقول أنني قمت بذلك دفاعاً عن النفس فقط لتسهيل عملكِ
    Não vou entrar aí até que me digas o que vou procurar. Open Subtitles لن أدخل إلى هناك حتى تخبرني ماالذي تبحث عنه.
    Não vou para o inferno. Open Subtitles لن أدخل إلى الجحيم.
    Não vou para o hospital! Open Subtitles لن أدخل إلى المستشفى!
    Não vou entrar sem um mandado, e tu também não devias. Open Subtitles لن أدخل إلى هُناك بدون مُذكرة تفتيش ولا ينبغي عليكِ فعل ذلك أيضاً
    Eu Não vou entrar num lugar obscuro como este. Open Subtitles لن أدخل إلى مكان مشبوه مثل هذا
    Não vou entrar ali só com a pila na mão. Open Subtitles إنّي لن أدخل إلى هناك وأحمل قضيبي بيدي.
    Não vou entrar ali. Aquela com os guardas? Open Subtitles لن أدخل إلى هناك، الذي أمامه حراس؟
    Eu Não vou entrar aí. Open Subtitles أنا لن أدخل إلى هناك.
    Não vou entrar aí contigo! Open Subtitles لن أدخل إلى هناك معكِ
    Não vou entrar aí. Open Subtitles لن أدخل إلى هناك
    Eu Não vou entrar aí. Open Subtitles لن أدخل إلى هناك.
    Não vou entrar na água com este. Open Subtitles لن أدخل إلى الماء معه
    - Não vou entrar no armário. Open Subtitles -كلاّ، لن أدخل إلى الخزانة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more