"لن أستسلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vou desistir
        
    • Não desisto
        
    • Não desistirei
        
    • Não me irei render
        
    • me vou entregar
        
    • não irei desistir
        
    • não estou a desistir
        
    Não vou desistir, por que... Por que fiz isso tudo? Open Subtitles لن أستسلم وإلا لماذا أنا فعلت هذا حتى الآن؟
    Lembra-te disso, e fica a saber que não vou desistir. Open Subtitles تذكّري هذا جيّداً، و اعلمي بأنّني لن أستسلم أبداً
    Não fui suficientemente rápido. Não vou desistir com tanta facilidade. Open Subtitles لم أكن مسرعا بما فيه الكفاية ولكني لن أستسلم
    O meu plano está a demorar mais do que eu pensava, mas, eu Não desisto facilmente, eu corri duas maratonas, então... Open Subtitles خطتي تتحدث أطول مما أعتقدت لكن , لن أستسلم بسهولة لقد مشيت في اثنين من ... سباقات المارثون , لذا
    Não desisto, porque me oponho. Open Subtitles لن أستسلم, لأنى أُعارض الزيجة
    As páginas podem ter caído e ainda estarem nesta casa, e eu Não desistirei até tentar encontrá-las. Open Subtitles ربّما سقطت تلك الصفحات وما تزال في هذا المنزل وعن نفسي، لن أستسلم دون محاولة العثور عليها
    Não me irei render. Open Subtitles لن أستسلم!
    Eu nunca vou desistir de trabalhar para proteger e restaurar este planeta magnífico. TED أنا لن أستسلم أبدًا من العمل لحماية هذا الكوكب الرائع.
    Não vou desistir dela e tu também não. Então vamos lutar a nossa própria batalha. Open Subtitles لن أستسلم أبدا و لا أنت أيضا لذا دعنا نقاتل معركتنا
    Se preferir, pode ficar aqui e morrer, mas eu não vou desistir. Open Subtitles تستطيع البقاء هنا والموت لكن أنا لن أستسلم
    Não me interessa quantas vezes eles dizem que não conseguimos. Eu não vou desistir! Open Subtitles لا أبالي كم مرة سيقولون لا يمكن أن نفعل الأمر, أنا لن أستسلم.
    Eu não vou desistir. E se eu não vou desistir tu também não vais desistir. Open Subtitles أنا لن أستسلم وإن لم أستسلم، فلن تستسلمي
    Não vou desistir até a Belladonna estar a salvo nos meus braços. Open Subtitles لن أستسلم حتى تكون بيلادونا أمنه بين ذراعي
    ajudá-lo a refazer a sua nave, não vou desistir... Open Subtitles لمساعدته على بناء تلك السفينة... . لن أستسلم...
    Eu Não desisto. Aqueles cabrões. Open Subtitles لن أستسلم لهؤلاء الأوغاد
    Sabes que Não desisto facilmente. Open Subtitles لن أستسلم بهذه السهولة
    Mas Não desistirei facilmente. Open Subtitles لكني لن أستسلم بسهولة
    E que Não desistirei. Open Subtitles بأننى لن أستسلم
    Não me irei render! Open Subtitles لن أستسلم!
    Nunca me vou entregar. Open Subtitles لن أستسلم أبداً
    Bem, seus mariquinhas chorões podem ter decidido abandonar esta noite mas eu não irei desistir, certo? Open Subtitles حسناً أنتما اخترتما الإستسلام الليلة لكنّي لن أستسلم حسناً
    não estou a desistir. Vou encontrar os meus oficiais, e derrubar o Amon. Open Subtitles أنا لن أستسلم ولكنى سأجد رجالى وأسُقط آمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more