"لن أكتشف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não iria descobrir
        
    • não descobriria
        
    • não vou descobrir
        
    Mas, sobretudo, achaste que não iria descobrir o que tens andado a fazer. Open Subtitles و الأكثر أهمّيه أنتِ ظننتِ بأنّي لن أكتشف ما كُنتِ تخططّين له
    Pensavas que eu não iria descobrir, seu chibo? Open Subtitles إعتقدت أنى لن أكتشف ذلك أيها الواشى؟
    - Desculpa? - Pensavas mesmo que não iria descobrir que falaste com a minha ex-mulher? Open Subtitles -هل اعتقدت حقًا أنّني لن أكتشف تواصلك مع طليقتي؟
    Se tivesses a certeza de que eu não descobriria, continuarias a mentir? Open Subtitles لو كنتِ متيقنة أني لن أكتشف كذبكِ ، هل ستكذبين مجدداً ؟
    - Achaste que eu não descobriria? - Sinceramente, estava-me nas tintas. Open Subtitles -ماذا إذاً، أحسبتني أنّي لن أكتشف أمركِ؟
    Acha que não vou descobrir a treta que arranjou para ele desistir? Open Subtitles أتعتقدين أني لن أكتشف أي من الهراء الذي قمتِ به لجعل هذا الرجل ينسحب؟
    Honestamente acreditou que eu não iria descobrir que pagou a um juiz, no verão passado, para que ele não retira-se a licença de condução? Open Subtitles أحقاً ظننتما أني لن أكتشف أنكما رشوتما قاضٍ الصيف الماضي لتخفيض اتهاميّ (دانيال) بالقيادة تحت تأثير الكحول والتهوّر المؤذي؟
    E não vou descobrir o quê sentada à frente de um computador. Open Subtitles و لن أكتشف ذلك و أنا جالسة أمام حاسوب
    não vou descobrir que ficaste com algumas para ti? Open Subtitles لن أكتشف أنك أبقيت البعض لنفسك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more