"لن أنسى أبدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca esquecerei
        
    • Nunca vou esquecer
        
    • Nunca me esquecerei
        
    Nunca esquecerei o que tivemos. E a forma como me fizeste sentir. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا ما كان لدينا، والطريقة التي جعلني أشعر.
    Eu Nunca esquecerei a época nós tínhamos aquele velho aparelho de televisão sem peças dentro. Open Subtitles لن أنسى أبدا عندما كان لدينا تليفزيون قديم فارغ من الداخل
    Nunca esquecerei esse dia. Open Subtitles لن أنسى أبدا ذلك اليوم كان هناك الكثير من حركة المرور
    Nunca vou esquecer o horror a gelar a linfa das minhas glândulas, quando a palavra funesta cicatrizou no meu cérebro vertiginoso: Open Subtitles لن أنسى أبدا الرعب الكبير الذي جمّد الليمفاوية في غددي عندما قامت الكلمة السامة بإخافة عقلي المترنح
    Nunca vou esquecer como mantiveste esta família unida. Open Subtitles لن أنسى أبدا كيف أعدتي جمع هذه العائلة سوياً
    Mas eu Nunca me esquecerei. Open Subtitles و لكني لن أنسى أبدا
    Nunca esquecerei o dia em que a conheci. Open Subtitles لن أنسى أبدا ، أول مرة التقيت بها كانت تعمل في أحد المطاعم
    Nunca esquecerei quando comecei a trabalhar em atmosferas de exoplanetas, há 20 anos. Quantas pessoas disseram: "Isso nunca vai acontecer, TED لن أنسى أبدا عندما بدأت العمل على أجواء كواكب خارجية قبل 20 عاما قال لي كثير من الناس "هذا لن يحدث أبدا
    Nunca esquecerei o que estás a fazer por mim. Open Subtitles لن أنسى أبدا ما تصنعين من أجلي يا كليو
    - Assustou-se? Nunca esquecerei o primeiro que vi. Open Subtitles لن أنسى أبدا أول غوريلا رأيتها
    Nunca esquecerei o Mulder a descer do banco das testemunhas e o Barnett a virar-se e dizer que apanharia o Mulder. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا إقتراب " مولدر " من منصة الشهود " و " بارنيت " يستدير و يقول أنه حصل على " مولدر
    Nunca esquecerei o Mulder a descer do banco das testemunhas e o Barnett a virar-se e dizer que apanharia o Mulder. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا إقتراب " مولدر " من منصة الشهود " و " بارنيت " يستدير و يقول أنه حصل على " مولدر
    Mas Nunca esquecerei os horrores que vi. Open Subtitles لكني لن أنسى أبدا الرعب الذي رأيته
    Fizeste uma coisa por mim que Nunca vou esquecer. Open Subtitles هل فعلت شيئا بالنسبة لي، أنني لن أنسى أبدا.
    Nunca vou esquecer a estimulante palestra que deu no nosso clube. Open Subtitles لن أنسى أبدا كلماتك الذكية و المحفزة... التي ألقيتها في نادينا
    Nunca, Nunca vou esquecer o que disseste naquele dia. Open Subtitles لن أنسى أبدا ما قلته لي حين اكتشفنا ذلك
    Nunca vou esquecer nosso encontro. Open Subtitles لن أنسى أبدا لقائنا.
    Nunca vou esquecer isso. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا ذلك
    Nunca vou esquecer a cara daquele homem. Open Subtitles لن أنسى أبدا وجه ذلك الرجل
    Nunca me esquecerei do teu primeiro dia na Somália. Open Subtitles لن أنسى أبدا أول يوم رأيتك فيه في (الصومال).
    Nunca me esquecerei desse primeiro macho. Open Subtitles لن أنسى أبدا الحوت الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more