não vais ter oportunidade de provar nada. | Open Subtitles | أنت لن تحصل على فرصة لإثبات أي شيء يا أمـــار |
Sabes que não vais ter nada da costeleta de porco, certo? | Open Subtitles | إذاً, أنت تعلم أنك لن تحصل على شريحة اللحم, أليس كذلك؟ |
Não vais receber nada no Natal, Brian. - Só estou a dizer... | Open Subtitles | لن تحصل على أي شيء في أعياد رأس السنة يا برايان |
não terás outra oportunidade como esta para cumprir a tua promessa. | Open Subtitles | لن تحصل على فرصة أخرى كهذه كي تحقق ما تريده |
Como podemos dizer a esta mulher que ela Não vai ter uma máquina de lavar? | TED | كيف يمكننا ان نخبر هذه المرأة .. انها لن تحصل على غسالة ملابس ؟ |
Se não me mata, a minha família não recebe nada. | Open Subtitles | إذا لم تقتلني فان عائلتي لن تحصل على شيء |
Não vais conseguir que um juiz assine esse mandado. | Open Subtitles | لن تحصل على قاضياً ليوقع على هذا الترخيص |
De mim, não vais ter nenhuma solidariedade. | Open Subtitles | إنك لن تحصل على أي تعبير للمواساة من عندي |
Ouve-me, tarado de merda... seu patético, walkie-talkie solitário... cabrão anormal, não vais ter nada de mim. | Open Subtitles | أسمع, انت وغد مريض أنت مثير للشفقة ووحيدفى عرض ناطق عرض واهم, أنت لن تحصل على أى شئ منى |
não vais ter direito a nenhuma se continuas a insinuar que temos de arranjar mais provas. | Open Subtitles | لن تحصل على شيء اذا تكلمت عن جمع ادلة اخرى |
Achas que Não vais receber o teu dinheiro? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك لن تحصل على مالك اللعين؟ |
Não vais receber nenhuma carta de recomendação minha. | Open Subtitles | لن تحصل على أي رسائل توصية مني |
Talvez não consigas o F, mas não terás o BI enquanto não se passarem uns anos. | Open Subtitles | ربما ستحصل على الاف، ولكن لن تحصل على البي آي الا بعد عدة سنوات |
não terás insónias, visões do passado, perdas de memória, distorção do tempo. | Open Subtitles | أنت لن تحصل على قلة النوم، وميض للماضي، قلة الذاكرة، تشويهات الوقت |
E na prisão, Não vai ter computadores, ou canetas, ou papel. | Open Subtitles | و فى هذا السجن لن تحصل على كمبيوتر او اقلام او اوراق |
Se ela voltar, nem sequer consegue 4 000. não recebe nada. | Open Subtitles | ، إذا عادت لن تحصل حتى على الأربعة آلاف . لن تحصل على شئ |
Não vais conseguir arrancar o Matt e o Sr. Fabuloso dos lugares bem pagos. | Open Subtitles | لن تحصل على مات و السيد فابلوس بسبب رواتبهم العاليه |
- Eu arriscava-me a dizer que não há muitas mulheres bonitas a visitarem a cidade. | Open Subtitles | سأصعد على غصن كبير يا شيرمان و أعتقد بانك لن تحصل على الكثير من إمرأة جميلة مؤهلة قانونياً أتت للبلدة مؤقتاً |
Você Não terá licença. Ficará diariamente na cozinha durante a próxima semana. | Open Subtitles | لن تحصل على اجازات ستنضم الى المطبخ يوميا طوال الاسبوع القادم |
Nunca terás o Darkspore. Os Deuses farão que falhes. | Open Subtitles | لن تحصل على الداركسبور الآلهة تعلم انك ستخفق |
não tem a cassete, até esse gajo abrir o cofre? | Open Subtitles | لن تحصل على الشريط حتى يفتح هذا الرجل الخزينة؟ |
Não levas nem mais um centavo de nenhum 'uato daqui. | Open Subtitles | لن تحصل على سنتاً واحد من اي فأر ،اي مكان |
não recebes o subsídio de Natal, se não te mexeres. | Open Subtitles | لن تحصل على علاوة عيد الميلاد إن وقفتَ هكذا. |
Claro que não receberá o valor exacto das jóias, mas receberá dois terços. | Open Subtitles | لن تحصل على المبلغ بأكملة مقابل المجوهرات , بالطبع ولكنك ستحصل على ثلثية , لنقل |
Não vais ver nada até vermos o dinheiro. | Open Subtitles | لن تحصل على شيء حتى نحصل على المال |
Não vai conseguir uma licença de trabalho com essa atitude. | Open Subtitles | إنه يمزح أنت لن تحصل على البطاقة الخضراء بهذا الأسلوب يا صاح، حسناً؟ |