ويكيبيديا

    "لن تحصل على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não vais ter
        
    • Não vais receber
        
    • não terás
        
    • Não vai ter
        
    • não recebe
        
    • Não vais conseguir
        
    • não há
        
    • Não terá
        
    • Nunca terás o
        
    • não tem
        
    • Não levas
        
    • não recebes
        
    • não receberá
        
    • Não vais ver
        
    • vai conseguir
        
    não vais ter oportunidade de provar nada. Open Subtitles أنت لن تحصل على فرصة لإثبات أي شيء يا أمـــار
    Sabes que não vais ter nada da costeleta de porco, certo? Open Subtitles إذاً, أنت تعلم أنك لن تحصل على شريحة اللحم, أليس كذلك؟
    Não vais receber nada no Natal, Brian. - Só estou a dizer... Open Subtitles لن تحصل على أي شيء في أعياد رأس السنة يا برايان
    não terás outra oportunidade como esta para cumprir a tua promessa. Open Subtitles لن تحصل على فرصة أخرى كهذه كي تحقق ما تريده
    Como podemos dizer a esta mulher que ela Não vai ter uma máquina de lavar? TED كيف يمكننا ان نخبر هذه المرأة .. انها لن تحصل على غسالة ملابس ؟
    Se não me mata, a minha família não recebe nada. Open Subtitles إذا لم تقتلني فان عائلتي لن تحصل على شيء
    Não vais conseguir que um juiz assine esse mandado. Open Subtitles لن تحصل على قاضياً ليوقع على هذا الترخيص
    De mim, não vais ter nenhuma solidariedade. Open Subtitles إنك لن تحصل على أي تعبير للمواساة من عندي
    Ouve-me, tarado de merda... seu patético, walkie-talkie solitário... cabrão anormal, não vais ter nada de mim. Open Subtitles أسمع, انت وغد مريض أنت مثير للشفقة ووحيدفى عرض ناطق عرض واهم, أنت لن تحصل على أى شئ منى
    não vais ter direito a nenhuma se continuas a insinuar que temos de arranjar mais provas. Open Subtitles لن تحصل على شيء اذا تكلمت عن جمع ادلة اخرى
    Achas que Não vais receber o teu dinheiro? Open Subtitles هل تعتقد أنك لن تحصل على مالك اللعين؟
    Não vais receber nenhuma carta de recomendação minha. Open Subtitles لن تحصل على أي رسائل توصية مني
    Talvez não consigas o F, mas não terás o BI enquanto não se passarem uns anos. Open Subtitles ربما ستحصل على الاف، ولكن لن تحصل على البي آي الا بعد عدة سنوات
    não terás insónias, visões do passado, perdas de memória, distorção do tempo. Open Subtitles أنت لن تحصل على قلة النوم، وميض للماضي، قلة الذاكرة، تشويهات الوقت
    E na prisão, Não vai ter computadores, ou canetas, ou papel. Open Subtitles و فى هذا السجن لن تحصل على كمبيوتر او اقلام او اوراق
    Se ela voltar, nem sequer consegue 4 000. não recebe nada. Open Subtitles ، إذا عادت لن تحصل حتى على الأربعة آلاف . لن تحصل على شئ
    Não vais conseguir arrancar o Matt e o Sr. Fabuloso dos lugares bem pagos. Open Subtitles لن تحصل على مات و السيد فابلوس بسبب رواتبهم العاليه
    - Eu arriscava-me a dizer que não há muitas mulheres bonitas a visitarem a cidade. Open Subtitles سأصعد على غصن كبير يا شيرمان و أعتقد بانك لن تحصل على الكثير من إمرأة جميلة مؤهلة قانونياً أتت للبلدة مؤقتاً
    Você Não terá licença. Ficará diariamente na cozinha durante a próxima semana. Open Subtitles لن تحصل على اجازات ستنضم الى المطبخ يوميا طوال الاسبوع القادم
    Nunca terás o Darkspore. Os Deuses farão que falhes. Open Subtitles لن تحصل على الداركسبور الآلهة تعلم انك ستخفق
    não tem a cassete, até esse gajo abrir o cofre? Open Subtitles لن تحصل على الشريط حتى يفتح هذا الرجل الخزينة؟
    Não levas nem mais um centavo de nenhum 'uato daqui. Open Subtitles لن تحصل على سنتاً واحد من اي فأر ،اي مكان
    não recebes o subsídio de Natal, se não te mexeres. Open Subtitles لن تحصل على علاوة عيد الميلاد إن وقفتَ هكذا.
    Claro que não receberá o valor exacto das jóias, mas receberá dois terços. Open Subtitles لن تحصل على المبلغ بأكملة مقابل المجوهرات , بالطبع ولكنك ستحصل على ثلثية , لنقل
    Não vais ver nada até vermos o dinheiro. Open Subtitles لن تحصل على شيء حتى نحصل على المال
    Não vai conseguir uma licença de trabalho com essa atitude. Open Subtitles إنه يمزح أنت لن تحصل على البطاقة الخضراء بهذا الأسلوب يا صاح، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد