Não vais acreditar no que acabei de ver. | Open Subtitles | ليست ما كانت عليه. لن تصدقي ما رأيت للتو. |
Querida, Não vais acreditar no que ganhamos na feira. | Open Subtitles | عزيزتي، لن تصدقي ما أحرزناه في المهرجان |
Não vais acreditar no que o pessoal da cidade anda a dizer. | Open Subtitles | لن تصدقي ما يقوله الناس في المدينه |
- Doris, Não vai acreditar no que saiu do avião. | Open Subtitles | دوريس لن تصدقي ما الذي أتى لتوه من على متن الطائرة |
Não vai acreditar no que aconteceu lá em cima. Em frente de todos. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث في الأعلى أمام الجميع |
Não vais acreditar nisto. | Open Subtitles | لن تصدقي ما اراه الان |
Não ias acreditar no que eu estava pensando. | Open Subtitles | لن تصدقي ما الذي كان يجول بخاطري |
Não vais acreditar no que eu descobri. | Open Subtitles | - أجل , إنها " تيرا " , لن تصدقي ما وجدت - |
Não vais acreditar no que ouvimos. | Open Subtitles | لن تصدقي , ما سمعناه للتو |
Não vais acreditar no que acabou de acontecer comigo. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث لي للتو |
Não vais acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث |
Bem, fui a casa da Katherine ontem à noite buscar uma receita e Não vais acreditar no que ouvi. | Open Subtitles | مررت بيت (كاثرين) ليلة أمس لآخذ وصفة، و لن تصدقي ما سمعت |
- Não vais acreditar no que se passa aqui. | Open Subtitles | لن تصدقي ما يحدث هنا |
Não vais acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث |
Não vai acreditar no que o seu marido fez. | Open Subtitles | لن تصدقي ما فعله زوجكِ للتو |
Sra. Scavo, Não vai acreditar no que descobri. | Open Subtitles | سيّدة "سكافو"؟ لن تصدقي ما وجدته |
Não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث. |
Não vais acreditar nisto. A Judy deixou o Jerry. Pois. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حصل (جودي) هجرت (جيري)! |
Não ias acreditar no que fiz. | Open Subtitles | لن تصدقي ما قمت به للتو |