Mas se entrares naquele avião e fores para Cincinati, ou Tanzânia, ou sei lá para onde nunca saberás se poderia ter sido algo mais. | Open Subtitles | لكن إذا ركبت تلك الطائرة وذهبت إلى سينسيناتي حيثما تذهبين لن تعرفي أنّ كان يمكن أن يكون هناك أكثر |
Obrigada. nunca saberás o que fizeste pela minha vida sexual. | Open Subtitles | .. شكراً ، لن تعرفي أبداً .. ما الذي فعلته لحياتي الجنسية |
Hás-de conhecer um tipo fantástico que te vai baralhar... e Não saberás o que fazer. | Open Subtitles | سوف تقابلين رجلا عظيما .. وهو سيجعل رأسك مشوشا وأنتي لن تعرفي مالذي ستفعلينه بنفسك |
Não saberás o que é real ou não. | Open Subtitles | لن تعرفي ما الحقيقي وما ليس حقيقي |
- Não sabe porque andou desaparecida quase dois anos, mas, quando as coisas ficaram feias, foi para cá que viemos. | Open Subtitles | لن تعرفي هذا لأنكِ كنت غائبة لمعظم الوقت بالسنتين الأخيرتين ،لكن عندما أضحت الأمور بغاية السوء جئنا هنا, لمنزل أمي |
Nunca sabes o que é perigoso, até saberes. | Open Subtitles | انت لن تعرفي ما هو الخطر حتى تعرفيه |
Não vais saber se não fores lá, o que eu duvido muito... | Open Subtitles | حسناً. لا أعلم أعتقد أنك لن تعرفي الا اذا دخلتي هناك وانا اشك انك ستفعلي ذلك |
nunca se sabe quando um velho calendário poderá ser útil. | Open Subtitles | لن تعرفي متى ستستفيدي من التقاويم القديمة |
nunca vais saber se consegui ou não. | Open Subtitles | لن تعرفي إذا فلتُ من العقاب أم لا |
nunca saberás o que custou voltar desta vez, mas levou-me tudo o que tenho. | Open Subtitles | لن تعرفي ما تطلب منّي لآتي هذه المرة لكن سلبني كلّ شيء أملكه |
Gostando ou não, nunca saberás como é ser uma mulher negra na América. | Open Subtitles | أعجبكي هذا أم لا، لن تعرفي أبدا ماهو الشعور أن تصبحي امرأة زنجية في أمريكا |
Se me matas, nunca saberás a verdade. | Open Subtitles | لو قمتِ بقتلي لن تعرفي الحقيقة مطلقاً |
nunca saberás se não tentares. | Open Subtitles | . أنكِ لن تعرفي إلا إذا حاولتِ |
Não saberás o que é real ou não. | Open Subtitles | لن تعرفي ما الحقيقي وما ليس حقيقي |
Não saberás até fazeres. | Open Subtitles | لن تعرفي كيف حتى تفعلي الأمر |
Não sabe. | Open Subtitles | أنتِي لن تعرفي. |
Não sabe. | Open Subtitles | لن تعرفي .. سيدتي |
Nunca sabes quando vais ter sorte, querida. | Open Subtitles | لن تعرفي متى سيبتسم الحظ لكِ يا عزيزتي |
Nunca sabes quem é que vai aparecer. | Open Subtitles | لن تعرفي ما الذي سيزحف نحوك |
Não vais saber isso até testemunhares. | Open Subtitles | لن تعرفي حتى تشهدي |
Não vais saber quão vazia esta casa vai ficar. | Open Subtitles | لن تعرفي كيف سيكون المنزل |
Diria que nunca se sabe realmente aquilo de que uma pessoa é capaz. | Open Subtitles | سأقول بأنّك لن تعرفي أبداً ما قد يقدر المرء على فعله |
Porque nunca vais saber o que pode acontecer. | Open Subtitles | لأنّكِ لن تعرفي أبداً ما يمكن أنْ يحدث. |