"لن تعطيك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não te vai dar
        
    • vai dar o
        
    • vai dar-te
        
    A que não te vai dar o caso, Catorze segundos depois de me dares um cachecol. Open Subtitles أنا صديقة من النّوع الّذي لن تعطيك قضيّتها بعد 14 ثانية من منحها وشاحًا
    Seja lá o que queiras, meu, ela não te vai dar. Open Subtitles تعرف ، أيماكان تريده يا رجل لن تعطيك إياه
    não te vai dar mais, independentemente das vezes que carregues no botão. Open Subtitles لن تعطيك أكثر مهما ضغطت عليها.
    Ela não te vai dar o que queres. Eu posso. Open Subtitles امك لن تعطيك ماتريد انا يمكنني ذلك
    É arriscado. Ela só vai dar-te as respostas se achar que já as sabes. Open Subtitles إنه خَطِر، لن تعطيك إجابة إلا إذا كانت تعتقد أنك تعرفهم بالفعل
    Não vai dar-te o nome até que a tires de lá, certo? Open Subtitles لن تعطيك الاسم حتى تقوم بإخراجها ، أليس كذلك؟
    Ele não te vai dar muitos problemas. Open Subtitles وقال انه لن تعطيك جزءا كبيرا من مشكلة.
    Ela não te vai dar respostas. Open Subtitles لن تعطيك إي إجابة
    Então ela não te vai dar... Open Subtitles ...إذن هي لن تعطيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more