A Penny está muito doente e não poderá ir à Suíça, portanto se ainda estiveres interessado, podes ir. | Open Subtitles | بيني مريضة جدا و لن تكون قادرة على الذهاب إلى سويسرا لذا, إن كنت لا تزال مهتما فأنت مرحب بك |
Continua, mas até o anão de jardim, a que chamam de chefe não poderá salvar-vos se derem com os burros na água. | Open Subtitles | واصلا، حتى تلك القزمة التي تدعونها رئيسة لن تكون قادرة على حمايتكم إذا أفسدتم هذا الامر |
A Claudine não poderá ter mais filhos. Nunca pensei... | Open Subtitles | كلودين لن تكون قادرة على انجاب اي أطفال ... لم أكن افكر |
Você não será capaz de cumprir o meu desejo sua Majestade. | Open Subtitles | فوس لن تكون قادرة على تحقيق رغبتي، يا صاحب الجلالة. |
Se descobrir-mos que matou um agente federal, não vai ser capaz de esconder-se de nós. | Open Subtitles | نحن معرفة قتلتم ضابط اتحادي، أنك لن تكون قادرة لإخفاء منا. |
Não vamos ter sinal, mas a CIA não vai conseguir localizar-nos. | Open Subtitles | ولن نكون قادرين على التواصل الآن لكن الإستخبارات المركزية لن تكون قادرة على تحديد مكاننا |
O prazo de 90 minutos está quase a acabar, e não seremos capazes de recuperar o controle a tempo. | Open Subtitles | هاكر ل هو عمليا ما يصل، و، اه، ونحن لن تكون قادرة لاستعادة السيطرة في الوقت المناسب. |
O dirigível está a chegar ao aeródromo, mas não poderá aterrar logo... por causa disto. | Open Subtitles | إن "هيندينبيرغ" هو مجرد مطار، لكنها لن تكون قادرة على الهبوط على الفور. بسبب ذلك. |
O J.G. scrunt não poderá atacar. | Open Subtitles | (الإستجابة الحركية لـ (سكرانت لن تكون قادرة على الهجوم |
Agora que alcançou esta fase, a força aérea não será capaz de negar responsabilidades. | Open Subtitles | الآن بعد أن وصل الوضع إلى هذه المرحلة القوات الجوية لن تكون قادرة على نفي مسؤوليتها |
não será capaz de se alimentar sozinha, e então passará fome. | Open Subtitles | لن تكون قادرة على إطعام نفسها لذلك ستتضور جوعاً |
Aqui estão algumas coisas que a tua mãe não vai ser capaz de te ensinar: | Open Subtitles | هنا بعض الأمور التي أريد تعليمك تلك التي أمك لن تكون قادرة عليها |
Ela vai chegar àquela parte da música e não vai ser capaz de a tocar. | Open Subtitles | سوف تقوم بالذهاب الى اختبارها الموسيقي و لن تكون قادرة على العزف بمهارة |
A 150 km/h, ela não vai conseguir segurar aquela vara. | Open Subtitles | بسرعة 148 كيلومتر في الساعة، لن تكون قادرة أبداً على الإمساك بذلك الرمح. |
Se ela se lembrar, não vai conseguir lidar com ela. | Open Subtitles | لأني أعلم أنها إن تذكرت لن تكون قادرة على مسامحة نفسها |
Assim que tiver esgotado as culturas celulares que aqui tenho, não seremos capazes de produzir a vacina no navio. | Open Subtitles | بمجرد أن استنفدت الثقافات خلية في متناول اليد، ونحن لن تكون قادرة على تصنيع لقاح على متن السفينة. |