ويكيبيديا

    "لن تكون قادرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não poderá
        
    • não será capaz
        
    • não vai ser capaz
        
    • não vai conseguir
        
    • não seremos capazes
        
    A Penny está muito doente e não poderá ir à Suíça, portanto se ainda estiveres interessado, podes ir. Open Subtitles بيني مريضة جدا و لن تكون قادرة على الذهاب إلى سويسرا لذا, إن كنت لا تزال مهتما فأنت مرحب بك
    Continua, mas até o anão de jardim, a que chamam de chefe não poderá salvar-vos se derem com os burros na água. Open Subtitles واصلا، حتى تلك القزمة التي تدعونها رئيسة لن تكون قادرة على حمايتكم إذا أفسدتم هذا الامر
    A Claudine não poderá ter mais filhos. Nunca pensei... Open Subtitles كلودين لن تكون قادرة على انجاب اي أطفال ... لم أكن افكر
    Você não será capaz de cumprir o meu desejo sua Majestade. Open Subtitles فوس لن تكون قادرة على تحقيق رغبتي، يا صاحب الجلالة.
    Se descobrir-mos que matou um agente federal, não vai ser capaz de esconder-se de nós. Open Subtitles نحن معرفة قتلتم ضابط اتحادي، أنك لن تكون قادرة لإخفاء منا.
    Não vamos ter sinal, mas a CIA não vai conseguir localizar-nos. Open Subtitles ولن نكون قادرين على التواصل الآن لكن الإستخبارات المركزية لن تكون قادرة على تحديد مكاننا
    O prazo de 90 minutos está quase a acabar, e não seremos capazes de recuperar o controle a tempo. Open Subtitles هاكر ل هو عمليا ما يصل، و، اه، ونحن لن تكون قادرة لاستعادة السيطرة في الوقت المناسب.
    O dirigível está a chegar ao aeródromo, mas não poderá aterrar logo... por causa disto. Open Subtitles إن "هيندينبيرغ" هو مجرد مطار، لكنها لن تكون قادرة على الهبوط على الفور. بسبب ذلك.
    O J.G. scrunt não poderá atacar. Open Subtitles (الإستجابة الحركية لـ (سكرانت لن تكون قادرة على الهجوم
    Agora que alcançou esta fase, a força aérea não será capaz de negar responsabilidades. Open Subtitles الآن بعد أن وصل الوضع إلى هذه المرحلة القوات الجوية لن تكون قادرة على نفي مسؤوليتها
    não será capaz de se alimentar sozinha, e então passará fome. Open Subtitles لن تكون قادرة على إطعام نفسها لذلك ستتضور جوعاً
    Aqui estão algumas coisas que a tua mãe não vai ser capaz de te ensinar: Open Subtitles هنا بعض الأمور التي أريد تعليمك تلك التي أمك لن تكون قادرة عليها
    Ela vai chegar àquela parte da música e não vai ser capaz de a tocar. Open Subtitles سوف تقوم بالذهاب الى اختبارها الموسيقي و لن تكون قادرة على العزف بمهارة
    A 150 km/h, ela não vai conseguir segurar aquela vara. Open Subtitles بسرعة 148 كيلومتر في الساعة، لن تكون قادرة أبداً على الإمساك بذلك الرمح.
    Se ela se lembrar, não vai conseguir lidar com ela. Open Subtitles لأني أعلم أنها إن تذكرت لن تكون قادرة على مسامحة نفسها
    Assim que tiver esgotado as culturas celulares que aqui tenho, não seremos capazes de produzir a vacina no navio. Open Subtitles بمجرد أن استنفدت الثقافات خلية في متناول اليد، ونحن لن تكون قادرة على تصنيع لقاح على متن السفينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد