| Tu não ficas em lugar nenhum só durante alguns dias. | Open Subtitles | لن لن تقيم في أيّ مكانٍ مكان لبضعة أيّام |
| Exacto, e nós não diremos nada a ninguém. | Open Subtitles | هذا صحيح ونحن لن .. لن نقول أي شيء لأي أحد |
| Lamento saber que não vai cá estar. | Open Subtitles | أنا آسف لسماع ذلك، أنك لن .. لن تكونى هنا |
| Estou a tornar-me no convidado que não se vai embora? | Open Subtitles | هل أتحوّل إلى الضيف الذي لن لن يغادر ؟ |
| muito obrigado, treinador Klein. Eu...eu não o vou deixar na mão. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً أيها المدرب كلين, لن لن اخذلك ابداً |
| Se alguém enfiar uma estaca nele, não terás mais nada. Então o coração conta. | Open Subtitles | شخص ما يضع وتد فيه ، أنت لن لن يكون لديك شيء لذا قلبك يعمل |
| não vou magoar a minha irmã. Ela só precisa de apanhar um susto. | Open Subtitles | أنا لن لن أفعل شيء يؤذيها , أنا أُخيفها فقط |
| Desculpa, eu não como isso. | Open Subtitles | عن إذنك يا سيدتي لن.. لن يمكنني تناول هذا |
| Para que as vítimas não lhe façam lembrar os seus pais? | Open Subtitles | و بالتالي لن لن يكون عليك ان تشعري بالإحساس الذي يذكرك به هؤلاء الضحايا فيما يتعلق بأهلك؟ |
| Isso não significa que não tenha sido difícil ou que não será, apenas significa que contigo... encontrei em mim paz e força. | Open Subtitles | و هذا لا يعنى أن الأمور لم تكن قاسية أو أنها لن لن تكون كذلك و إنما تعنى و حسب أنى وجدت سكينة و طمأنية |
| Desde que ele não implique com as minhas pantufas dos coelhinhos. | Open Subtitles | طالما أنه لن لن يعض خُفِّى المؤرنب الشكل |
| E se não aparecerem, isto com o rapaz não vai correr bem. | Open Subtitles | ... وإذالم تظهري,لن لن تسير الأشياء بشكل جيد هنا مع صديقك |
| Eu sento lá e falar com ela. Você sabe? Você não pode me ouvir. | Open Subtitles | اذا جلست هناك و كلمتها فهى فقط لن لن تسمعنى |
| - Nós... nós não vamos desenterrar sepulturas nenhumas. | Open Subtitles | لن .. لن نقوم فعلاً بنبش القبور أيها الشابين |
| Se te dissesse, não conseguiria viver comigo próprio. | Open Subtitles | أنظر، لو كنت سأخبرك، لن.. لن أستطيع التعايش مع نفسي |
| Mas, não posso garantir-te que não te vais arrepender. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أضمنِ أنكِ لن لن تندمي على هذا |
| Eu prometi que não dizia a ninguém que ele está em apuros. | Open Subtitles | لقد وعدته أنّي لن.. لن أخبر أي حد إذا كان واقع بمشكلة. |
| Se alguma coisa acontecesse, o que não vai acontecer, fazia do nosso quarto um santuário da Claire. | Open Subtitles | في حال حصول أمر و هو ما لن لن يحدث فسأحول غرفة نومنا إلى معبد لـ كلير |
| Preciso de ouvir qual foi a sensação pela boca de alguém que entrou, porque eu nunca vou ter essa experiência. | Open Subtitles | أريد بأن أسمع كيف هو الشعور من شخص تم قبوله لأنه لن ... لن أسمع هذا الشيء بنفسي |