Nem pensar. Não vamos deixar-te sozinha para tu te esperançares. | Open Subtitles | لا يمكن نحن لن نتركك لوحدك تبرحي نفسك من الضرب |
Não vamos deixar-te assim. Estou a trabalhar em algo. | Open Subtitles | لن نتركك هكذا ، أعمل على شئ ما |
Não vamos deixar-te sozinho. | Open Subtitles | إننا لن نتركك وحدك |
Vá lá, levanta-te! não te vamos deixar. Temos de ir. | Open Subtitles | هيا إنهض ، نحن لن نتركك ، يجب أن نذهب |
Nós não te vamos deixar ir a uma loja de tatuagens ranhosa... | Open Subtitles | لن نتركك تذهب إلى محـل أوشـام رديء |
Mike Durant, não te deixamos para trás! | Open Subtitles | مايك دورانت" نحن لن نتركك خلفنا" |
Não te vamos abandonar, Tereus. Vens com a gente. | Open Subtitles | لن نتركك تيروس ستاتي معنا |
Não vamos deixar-te passar por isto sozinha. | Open Subtitles | لن نتركك تخوضين هذا لوحدك |
Não vamos deixar-te gastar dinheiro num motel. | Open Subtitles | لن نتركك تنفق أموالك في نزل |
Não vamos deixar-te morrer. Não te vais transformar. | Open Subtitles | لن نتركك تموتي، ولن نتركك تتحوّلي! |
- Não vamos deixar-te aqui! | Open Subtitles | - لن نتركك هنا |
não te vamos deixar aqui. | Open Subtitles | نحن لن نتركك هنا يا رجل هل أنت مجنون؟ |
não te vamos deixar aqui. | Open Subtitles | نحن لن نتركك هنا. |
- Shaw, não te vamos deixar aqui. | Open Subtitles | شاو , لن نتركك هنا |
não te vamos deixar. Vamos. | Open Subtitles | لن نتركك , لنذهب |
Nós não te vamos deixar aqui. | Open Subtitles | نحن لن نتركك هنا |
não te vamos deixar continuar. | Open Subtitles | لن نتركك تنجحين |
Mike Durant, não te deixamos para trás! | Open Subtitles | مايك دورانت" نحن لن نتركك خلفنا" |