"لن نتركك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vamos deixar-te
        
    • não te vamos deixar
        
    • não te deixamos
        
    • Não te vamos abandonar
        
    Nem pensar. Não vamos deixar-te sozinha para tu te esperançares. Open Subtitles لا يمكن نحن لن نتركك لوحدك تبرحي نفسك من الضرب
    Não vamos deixar-te assim. Estou a trabalhar em algo. Open Subtitles لن نتركك هكذا ، أعمل على شئ ما
    Não vamos deixar-te sozinho. Open Subtitles إننا لن نتركك وحدك
    Vá lá, levanta-te! não te vamos deixar. Temos de ir. Open Subtitles هيا إنهض ، نحن لن نتركك ، يجب أن نذهب
    Nós não te vamos deixar ir a uma loja de tatuagens ranhosa... Open Subtitles لن نتركك تذهب إلى محـل أوشـام رديء
    Mike Durant, não te deixamos para trás! Open Subtitles مايك دورانت" نحن لن نتركك خلفنا"
    Não te vamos abandonar, Tereus. Vens com a gente. Open Subtitles لن نتركك تيروس ستاتي معنا
    Não vamos deixar-te passar por isto sozinha. Open Subtitles لن نتركك تخوضين هذا لوحدك
    Não vamos deixar-te gastar dinheiro num motel. Open Subtitles لن نتركك تنفق أموالك في نزل
    Não vamos deixar-te morrer. Não te vais transformar. Open Subtitles لن نتركك تموتي، ولن نتركك تتحوّلي!
    - Não vamos deixar-te aqui! Open Subtitles - لن نتركك هنا
    não te vamos deixar aqui. Open Subtitles نحن لن نتركك هنا يا رجل هل أنت مجنون؟
    não te vamos deixar aqui. Open Subtitles نحن لن نتركك هنا.
    - Shaw, não te vamos deixar aqui. Open Subtitles شاو , لن نتركك هنا
    não te vamos deixar. Vamos. Open Subtitles لن نتركك , لنذهب
    Nós não te vamos deixar aqui. Open Subtitles نحن لن نتركك هنا
    não te vamos deixar continuar. Open Subtitles لن نتركك تنجحين
    Mike Durant, não te deixamos para trás! Open Subtitles مايك دورانت" نحن لن نتركك خلفنا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus