| - Elas não vêm, Celia. - O que queres dizer com isso? | Open Subtitles | انهم لن يأتوا , سيليا ماذا تعنين بأنهم لن يأتوا ؟ |
| Os pais dela não vêm, quer que seja, tipo secreto. | Open Subtitles | والديها لن يأتوا وهي تريد الزفاف ان يكون صغيراً |
| Sei que te disseram estes anos todos que os teus pais te viriam buscar um dia, mas a verdade é que eles não vêm. | Open Subtitles | أعرف أنهُ تم اخبراك خلال كل هذهِ السنوات أن والداك سيأتيان من أجلك في يوماً ما لكن الحقيقة هي، أنهم لن يأتوا |
| - Eles devem estar chegando. - Eles Não virão. Não à esse lugar. | Open Subtitles | ـ كان يجب أن يكونوا هنا الآن ـ لن يأتوا إلى هذا المكان مرة أخرى |
| Então, Não virão ter comigo mais tarde, exigindo oferendas para eles | Open Subtitles | إذن لن يأتوا إلى لاحقاً متوقعين هداياً لهم ؟ |
| Estás mesmo chateada com quem não vem ao nosso casamento? | Open Subtitles | هل أنت حقاً مستاءة من الذين لن يأتوا إلى حفل زفافنا ؟ |
| - Pensei que eras os italianos. - Eles não vêm. | Open Subtitles | ـ اعتقدت أنك الايطاليون ـ الايطاليون لن يأتوا |
| Eles não vêm ajustar contas com ela. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يأتوا ليوسعوها ضرباً تفهمين قصدي، هه؟ |
| Portanto, não, Lilly e o Marshall não vêm connosco. | Open Subtitles | لذا .. لا .. ليلي و مارشال لن يأتوا معنا |
| - Eles não vêm. - Eles são a minha família. | Open Subtitles | إنّه بيت دمى من مصّاصي الدماء، لن يأتوا. |
| Sempre que falta um cinzeiro num hotel, eles não vêm à sua procura. | Open Subtitles | لو فقدت منفضه السجائر لن يأتوا من أجلك |
| Não, não estará. Eles não vêm. Porque não? | Open Subtitles | ــ كلا، لن يأتوا ــ لن يأتوا، لم لا؟ |
| Eles não vêm buscar-nos, pois não? | Open Subtitles | إنهم لن يأتوا من أجلنا، أليس كذلك؟ |
| Significa que não vêm buscar-nos? | Open Subtitles | هل يعني أنهم لن يأتوا من أجلنا؟ |
| Mas eles não vêm para este planeta, pois não? | Open Subtitles | ولكنهم لن يأتوا إلى هذا الكوكب صحيح؟ |
| Já sabes que eles não vêm mais cá. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنهم لن يأتوا مجدداً. |
| Suponho que eles Não virão. | Open Subtitles | واعتقد انهم لن يأتوا أنا آسف حقا , أيها الشباب. |
| E os hétero Não virão porque, bom, não tem nada a ver com o mundo deles. | Open Subtitles | والأسوياء لن يأتوا لأن ذلك لا يمت إلى عالمهم بصلة |
| Aposto em como os seus amigos brancos e ricos Não virão. | Open Subtitles | أصدقاءك الأغنياء لن يأتوا إلى هذا الحيّ قط! |
| Os incêndios estão a espalhar-se... e os bombeiros Não virão! | Open Subtitles | النيران تنتشر، ورجال الإطفاء لن يأتوا. |
| Os homens do Elia, desistiram, não vem à cidade. | Open Subtitles | لقد تراجع متعاقدو (إليا)، لن يأتوا إلى المدينة. |
| A polícia não vem. | Open Subtitles | بالطبع لن يأتوا |