"لن يؤذيكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te vai magoar
        
    • vai doer
        
    • vai te magoar
        
    • te vai fazer mal
        
    • Ele não vai magoar-te
        
    Ninguém te vai magoar. Só queremos conversar. Open Subtitles لن يؤذيكِ أحد، نودّ الحديث ليس إلاّ
    Ampata, escuta-me. Ninguém te vai magoar. Eu não deixo. Open Subtitles أمباتا)، إستمعي لي لن يؤذيكِ أحد) أنا لن أتركهم
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لن يؤذيكِ أحد ..
    Por favor, não vai doer. Open Subtitles - أرجوك - استرخي - "مايبل" لن يؤذيكِ
    Ninguém vai te magoar, está bem? Certo. Open Subtitles لن يؤذيكِ أي أحد بعد الأن, مفهوم؟
    Ninguém te vai fazer mal, a ti ou ao teu filho. Open Subtitles لن يؤذيكِ أحد سواء أنتِ أو طفلكِ
    Vai ficar tudo bem. Ele não vai magoar-te. Percebeste? Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام لن يؤذيكِ.
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles أحداً لن يؤذيكِ
    Está tudo bem Ninguém te vai magoar, querida. Open Subtitles لا بأس لن يؤذيكِ أحد , عزيزتي
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles حسناً؟ لن يؤذيكِ أحد
    Ele não te vai magoar mais. Open Subtitles لن يؤذيكِ بعد الآن.
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لن يؤذيكِ أحد.
    Não te preocupes. Não vai doer. Open Subtitles لا تقلقي، لن يؤذيكِ
    Está tudo bem mãe. Não vai doer. Open Subtitles لا بأس يا أمي هذا لن يؤذيكِ
    Ninguém vai te magoar. Open Subtitles لن يؤذيكِ أحدا
    E ninguém te vai fazer mal. Open Subtitles و لن يؤذيكِ أحد
    Ele não vai magoar-te. Open Subtitles لن يؤذيكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more