"لن يجعلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não te faz
        
    • não faz de ti
        
    • não vai fazer com que
        
    • não te fará
        
    Fazer sexo, com todas as raparigas que puderes, não te faz se sentir melhor, e acho que isso está a fazer com que te sintas pior. Open Subtitles ممارسة الفحشاء مع ذلك القدر الكبير من النساء لن يجعلك تشعر بالتحسّن وأعتقد أنّها تزيد من شعورك بالأسى
    não te faz esquecer quem és e de onde vens. Open Subtitles لن يجعلك تنسين من أنت ومن من أين أتيت
    "Não têm que ser qualquer pessoa... porque eu sabia que ser alguém não faz de ti uma pessoa especial." Open Subtitles لأننى أعلم أن هذا لن يجعلك فعلا ما تريد
    Podes ter um diploma, mas isso não faz de ti esperto. Open Subtitles يمكنك ان تحصل على قياس, ولكن هذا لن يجعلك تشعر بالذكاء...
    Ter um bebé não vai fazer com que tu e o pai fiquem juntos, se é o que estás a pensar. Open Subtitles الحمل بطفل لن يجعلك انتي وابي معاً اذا كان هذا ما تفكري فيه
    Disparar sobre mim não vai fazer com que saia daqui. Open Subtitles إطلاق النار علىّ لن يجعلك تُغادر من هُنا
    Teres pena de ti mesma pode resultar agora, mas não te fará subir escadas. Open Subtitles الشعور بالأسف على نفسك قد يعمل الآن، ولكن لن يجعلك تتسلقين السلالم
    - Isso não te faz parecer culpado? Open Subtitles لكن هذا لن يجعلك أن تبدو مذنباً؟
    Jesus não te faz resistente ao fogo. Open Subtitles المسيح لن يجعلك مضادة للنيران
    Evitar as tuas emoções não faz de ti uma espia melhor. Open Subtitles لن يجعلك جاسوسة أفضل
    Desistir de um caso não faz de ti uma suspeita. Open Subtitles ترك قضية لن يجعلك مستهدفة
    Fizeram-me um broche, mas não vai fazer com que não goste de ti. Open Subtitles أنا قمت بجنس اليد هذا - - هذا لن يجعلك مثلي
    Este homem não te fará chateará igual a mim. Open Subtitles هذا الشخص لن يجعلك تقسمين كما أفعل أنا
    Ela não te fará sentir melhor. Open Subtitles لن يجعلك تشعرين بأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more