Nada de mau te vai acontecer lá. Vais receber tratamento especial. | Open Subtitles | لن يحدث لك شيء سيء هناك ستتلقى معاملة مميزة |
Desde que fique só aí a olhar para o chão... nada te vai acontecer. | Open Subtitles | طالما أنك تنظر على الفساد فقط لن يحدث لك شيئاً سأعود |
O papá vai proteger-te. Agora nada te vai acontecer. | Open Subtitles | والدك سوف يقوم بحمايتك لن يحدث لك أي شيء الأن |
Nada te vai acontecer. Tudo o que precisas está naquela cama. | Open Subtitles | إذاً لن يحدث لك شيء كل شيء تحتاج إليه على السرير |
Posso ter de te tirar daqui, mas nada te acontecerá, prometo. | Open Subtitles | و الآن ربما على أن أخرجك خارج هنا و لكن شيئاً لن يحدث لك أعدك |
Nada te acontecerá aqui. | Open Subtitles | انه مركز الشرطة لن يحدث لك شئ هنا. |
Nada de mal te vai acontecer,prometo. | Open Subtitles | لن يحدث لك أى شيئ سيئ أعدك بذلك |
Enquanto eu estiver por perto nada de mal te vai acontecer. | Open Subtitles | طالما أنا معك لن يحدث لك أي شيء |
Desde então não tenho conseguido fazer nenhum dos cálculos que encontro na minha vida diária, mas isso não te vai acontecer. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين لم أستطع إتمام أية حسابات واجهتها بحياتي اليومية -ولكن هذا لن يحدث لك |
Tudo bem, não te vai acontecer nada. | Open Subtitles | لاتقلقي لن يحدث لك شيء |
Não te vai acontecer nada de mal. | Open Subtitles | لن يحدث لك شيء .. حسناً ؟ |
Isso não te vai acontecer a ti | Open Subtitles | حسنا، ذلك لن يحدث لك. |
Não te vai acontecer nada. | Open Subtitles | لن يحدث لك شيئا. |
Não, isso não te vai acontecer. | Open Subtitles | لا, لن يحدث لك هذا |
Não te vai acontecer nada, Sr. Teeny Número 7. | Open Subtitles | لن يحدث لك أيّ شيء |
Não te vai acontecer, está bem? | Open Subtitles | لن يحدث لك شيئاً ,حسناً ؟ |
Não te vai acontecer o mesmo. | Open Subtitles | استرخ هذا لن يحدث لك |
Não te vai acontecer nada de mal, confia em nós. | Open Subtitles | لن يحدث لك شيء، ثق بنا |
Isso nunca te acontecerá. | Open Subtitles | هذا لن يحدث لك أبداً |
Mas não te acontecerá nada. | Open Subtitles | و لكن شيئاً لن يحدث لك |