"لن يذهب إلى أيّ مكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não vai a nenhum lado
        
    • não vai a lado nenhum
        
    • não vai a lugar nenhum
        
    • não vai a nenhum lugar
        
    Acredita. Ele não vai a nenhum lado. Open Subtitles صدقيني، لن يذهب إلى أيّ مكان
    Ele não vai a nenhum lado. Open Subtitles هو لن يذهب إلى أيّ مكان
    O Rob não vai a nenhum lado se é isso que está à espera. Open Subtitles (روب) لن يذهب إلى أيّ مكان إن كان ذلك ما تنتظره
    O Clay Davis não vai a lado nenhum, pois não? Open Subtitles (كلاي دايفيس) لن يذهب إلى أيّ مكان ، صحيح ؟
    Ele não vai a lugar nenhum. Sem mim. Open Subtitles هو لن يذهب إلى أيّ مكان . بدوني، دعونا نذهب
    Salvo por uma ordem judicial, não vai a nenhum lugar. Open Subtitles بناءً على قرار المحكمة، لن يذهب إلى أيّ مكان.
    não vai a lado nenhum! Open Subtitles لن يذهب إلى أيّ مكان
    Ele não vai a lado nenhum. Open Subtitles لن يذهب إلى أيّ مكان
    Ele não vai a lado nenhum, Fara. Open Subtitles -هو لن يذهب إلى أيّ مكان يا (فرح)؟
    Ele não vai a lugar nenhum. Open Subtitles لن يذهب إلى أيّ مكان
    não vai a lugar nenhum. Open Subtitles لن يذهب إلى أيّ مكان
    Ele não vai a nenhum lugar, Finch. Open Subtitles لن يذهب إلى أيّ مكان يا (فينش).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more