Acredita. Ele não vai a nenhum lado. | Open Subtitles | صدقيني، لن يذهب إلى أيّ مكان |
Ele não vai a nenhum lado. | Open Subtitles | هو لن يذهب إلى أيّ مكان |
O Rob não vai a nenhum lado se é isso que está à espera. | Open Subtitles | (روب) لن يذهب إلى أيّ مكان إن كان ذلك ما تنتظره |
O Clay Davis não vai a lado nenhum, pois não? | Open Subtitles | (كلاي دايفيس) لن يذهب إلى أيّ مكان ، صحيح ؟ |
Ele não vai a lugar nenhum. Sem mim. | Open Subtitles | هو لن يذهب إلى أيّ مكان . بدوني، دعونا نذهب |
Salvo por uma ordem judicial, não vai a nenhum lugar. | Open Subtitles | بناءً على قرار المحكمة، لن يذهب إلى أيّ مكان. |
não vai a lado nenhum! | Open Subtitles | لن يذهب إلى أيّ مكان |
Ele não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أيّ مكان |
Ele não vai a lado nenhum, Fara. | Open Subtitles | -هو لن يذهب إلى أيّ مكان يا (فرح)؟ |
Ele não vai a lugar nenhum. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أيّ مكان |
não vai a lugar nenhum. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أيّ مكان |
Ele não vai a nenhum lugar, Finch. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أيّ مكان يا (فينش). |