"لن يرضى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não
        
    Claro, quem não iria querer seguir esta linha de pensamento? Open Subtitles بالتأكيد, لأنهُ من لن يرضى بهذا التحليل؟
    Se há realmente um Deus, ele não quis que assim fosse. Open Subtitles إذا كان هناك إله فإنه لن يرضى عن ذلك
    Chama o Armand. Ele não permitiria isto. Open Subtitles خذني الى أرماند إنه لن يرضى بذلك
    Bryan, ele não tinha dito que nunca faria acordo? Open Subtitles (براين)، ألم يقل إنه لن يرضى يوماً باتفاق؟
    Ambos sabemos que o Klaus não vai concordar com isso. Open Subtitles أنت وأنا نعلم أن (كلاوس مايكلسون) لن يرضى بذلك.
    O meu pai não aprova. Open Subtitles لن يرضى والدي بذلك.
    não queria que trocássemos a vida dele por milhares, possivelmente milhões, de Caledónios. Coronel, tem de decidir. Open Subtitles لن يرضى أن نبادل حياته بحياة آلاف ((الكاليدونيّين)) أو حتى الملايين
    não me pareceu que o Diego vá gostar muito de ti. Open Subtitles لأن "دييجو" لن يرضى عنك كثيراً
    Você não será feliz até que todos morremos. Open Subtitles .لن يرضى حتى نموت جميعاً
    Mr. Carson não aprovaria, acredita nas velhas tradições. Open Subtitles السيد (كارسون)، لن يرضى بذلك إنه قديم الطراز.
    não vai conseguir por menos. Open Subtitles لن يرضى بأقلّ من ذلك
    - Deus não gostaria disso. Open Subtitles لن يرضى الرب عن ذلك
    O Anderson não trabalha comigo. Open Subtitles لن يرضى "أندرسن" العمل معي
    O Randall não ia querê-lo lá em baixo. Open Subtitles لن يرضى (راندل) بتواجدكَ في الأسفل.
    Ele não vai ficar satisfeito com isto. Open Subtitles و لن يرضى بهذا
    Tray, não! Open Subtitles لن يرضى بهذا ! تراي)، لا)
    não. Open Subtitles لا ، لن يرضى
    Ele não vai aceitar isso. Open Subtitles لن يرضى بذلك
    Ele não vai ficar satisfeito... Open Subtitles ---هو لن يرضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more