Claro, quem não iria querer seguir esta linha de pensamento? | Open Subtitles | بالتأكيد, لأنهُ من لن يرضى بهذا التحليل؟ |
Se há realmente um Deus, ele não quis que assim fosse. | Open Subtitles | إذا كان هناك إله فإنه لن يرضى عن ذلك |
Chama o Armand. Ele não permitiria isto. | Open Subtitles | خذني الى أرماند إنه لن يرضى بذلك |
Bryan, ele não tinha dito que nunca faria acordo? | Open Subtitles | (براين)، ألم يقل إنه لن يرضى يوماً باتفاق؟ |
Ambos sabemos que o Klaus não vai concordar com isso. | Open Subtitles | أنت وأنا نعلم أن (كلاوس مايكلسون) لن يرضى بذلك. |
O meu pai não aprova. | Open Subtitles | لن يرضى والدي بذلك. |
não queria que trocássemos a vida dele por milhares, possivelmente milhões, de Caledónios. Coronel, tem de decidir. | Open Subtitles | لن يرضى أن نبادل حياته بحياة آلاف ((الكاليدونيّين)) أو حتى الملايين |
não me pareceu que o Diego vá gostar muito de ti. | Open Subtitles | لأن "دييجو" لن يرضى عنك كثيراً |
Você não será feliz até que todos morremos. | Open Subtitles | .لن يرضى حتى نموت جميعاً |
Mr. Carson não aprovaria, acredita nas velhas tradições. | Open Subtitles | السيد (كارسون)، لن يرضى بذلك إنه قديم الطراز. |
não vai conseguir por menos. | Open Subtitles | لن يرضى بأقلّ من ذلك |
- Deus não gostaria disso. | Open Subtitles | لن يرضى الرب عن ذلك |
O Anderson não trabalha comigo. | Open Subtitles | لن يرضى "أندرسن" العمل معي |
O Randall não ia querê-lo lá em baixo. | Open Subtitles | لن يرضى (راندل) بتواجدكَ في الأسفل. |
Ele não vai ficar satisfeito com isto. | Open Subtitles | و لن يرضى بهذا |
Tray, não! | Open Subtitles | لن يرضى بهذا ! تراي)، لا) |
não. | Open Subtitles | لا ، لن يرضى |
Ele não vai aceitar isso. | Open Subtitles | لن يرضى بذلك |
Ele não vai ficar satisfeito... | Open Subtitles | ---هو لن يرضى |