não vai usar o mesmo, é muito esperto para isso. | Open Subtitles | لا، لن يستخدم ذلك الهاتف مرة أخرى أنهُ ذكيٌ جداً لفعل ذلك |
não vai usar um cartão de crédito agora. | Open Subtitles | لن يستخدم بطاقة ائتمان لعينة الآن |
"A lua não usará a porta, só a janela." | Open Subtitles | " القمر لن يستخدم الباب , فقط النافذة " |
- O Jack não usará os transmissores. | Open Subtitles | -جاك) لن يستخدم أجهزة الارسال) |
Teria alguma garantia de que ele não usaria os poderes dele em mim? | Open Subtitles | هل سيكون هناك ضمانة بأنه لن يستخدم قدراته علي؟ |
Juliet olha bem para mim e diz-me que tens a certeza de que o Benjamin Linus não usaria o gás para matar todos nesta ilha! | Open Subtitles | (جولييت)... انظري بعينيّ وأخبريني بأنّك واثقة بأنّ (بنجامين لاينس) لن يستخدم هذا الغاز لقتل كلّ من بهذه الجزيرة! |
Uma agente americana num edifício governamental nunca usaria nada disso. | Open Subtitles | عميل أميركي في منشأة حكومية لن يستخدم أبداً أياً من هذا |
Acho que se pudermos juntar polícias suficientes para encurralar o Liam, ele não irá usar os seus poderes. | Open Subtitles | أعتقد أننا إذا أمكنا جمع (ما يكفي من أفراد الشرطة لنحاصر (ليام فهو لن يستخدم قواه |
O Rizzi não vai usar o nome verdadeiro, óbvio, então, vou cruzar os compradores com as fotografias do DETRAN. | Open Subtitles | ريزي) لن يستخدم هويته الحقيقية) وهذا واضح لذا سأعيد التدقيق في المشتريين مع صورهم و هوياتهم |
Agora que sou comissário, o barbear é mais quente, os bifes são mais finos e eu tenho a minha própria casa-de-banho, por isso o Lou não usará mais a minha escova de dentes supersónica nos seus dentes podres. | Open Subtitles | أصبحت حلاقة اللحية أفضل وشرائح اللحم أغلظ ولدي دورة مياه خاصة بي هكذا لن يستخدم (لو) فرشاة أسناني الكهربائية لغسل أسنانه التالفة ، مقزز |
Olha-me nos olhos, e diz-me que tens a certeza de que se trouxesse o ouro do Urca para o alcance daqueles canhões, ele não usaria a sua posição para me roubar até à última moeda. | Open Subtitles | انظري في عيناي واخبريني أنك متأكدة أنه إذا أحضرت ذهب (الأوركا) لهنا وتخطيت تلك المدافع بأنه لن يستخدم مكانته كي يسلب مني كل فلس منها |
Então alguém de Moscovo nunca usaria essa palavra. | Open Subtitles | قرب "لاتفيا". إذاً شخص من "موسكو" لن يستخدم تلك الكلمة. |
O Donald Cooperman não irá usar o nosso dinheiro para fazer a sua vingança. | Open Subtitles | دونالد كوبرمين) لن يستخدم أموالنا) ليقاتل من أجل انتقامه |