Porque acha que ele não faria o mesmo com outra pessoa? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين انه لن يفعل نفس الشئ مع امرأة اخري |
Ele não faria nada neste evento que destruí-se a sua reputação-. | Open Subtitles | لن يفعل أيّ شيءٍ في هذا الحدث لتلطيخ تلك السمعة. |
Não, isso não vai fazer nada para voltar no tempo. | Open Subtitles | كلاّ، لن يفعل أيّ شيءٍ لإعادة الزمن إلى الوراء. |
Não, isso não vai fazer nada para voltar no tempo. | Open Subtitles | كلاّ، لن يفعل أيّ شيءٍ لإعادة الزمن إلى الوراء. |
Mas, está enganada. O Fabuloso Floop nunca faria uma coisa dessas. | Open Subtitles | لابد من وجود خطأ فلوب المذهل لن يفعل هذا أبداً |
Há vencedores e perdedores, Deus não fará isso comigo. | Open Subtitles | هناك فائزون وهناك خاسرون والله لن يفعل هذا بي |
Talvez ele traga a irmã. A probabilidade é que não. | Open Subtitles | قد يُحضر اختها معه, ولكن الأرجح انه لن يفعل, |
Ouve, Chris, sei que há alguma coisa errada na tua cabeça, mas não digas que o Ed não faria isso, quando o fez mesmo. | Open Subtitles | استمع ،كريس ،اعرف ان هنالك شيء ما في راسك لكن رجاءا لا تقل ايد لن يفعل هذا بينما انه فعل هذا لتوه |
Mas se ele conduzisse um carro que cheirasse como o teu ou andasse assim, o que ele não faria, pois um tipo assim tem de conduzir algo novo e sofisticado. | Open Subtitles | ولكن ان كان عطره مثل عطرك وسيارته مثل سيارتك ولكنه لن يفعل لأن عمك من الرجال الذين دائما يبحثون عن اللهو |
não faria isso. | Open Subtitles | كل شيء حصل عليه من هنا للخطر لن يفعل هذا |
Além disso, não vai colocar em risco o que temos aqui. | Open Subtitles | كما أنّه لن يفعل شيئًا يعرّض ما نفعله هنا للخطر. |
Congelar as contas de todos não vai adiantar nada, meu. | Open Subtitles | تجميد الحسابات الجميع لن يفعل أي شيء، أيها المتأنق |
Na verdade não vai morrer, só vai para o outro lado. | Open Subtitles | هو يجب أن يختار الفك لكنه لن يفعل ذلك أبدا |
O meu filho, de todas as pessoas, nunca faria uma coisa destas. | Open Subtitles | ابني، دونا عن كل الناس، لن يفعل شيئاً من هذا القبيل |
Querida, o Coco nunca faria nada para te magoar. | Open Subtitles | هيا , حبيبتي كوكو لن يفعل شيئ ليؤذيك |
Ele nunca faria nada para prejudicar a CIA. | Open Subtitles | و هو لن يفعل أي شيء لتعريض الاستخبارات للخطر |
Pois, pela Igreja de São Pedro e Pedro mesmo, ali não fará ele de mim uma alegre noiva! Aqui vem o vosso pai. | Open Subtitles | أقسم بالقديس بيتر أنه لن يفعل مني زوجة سعيدة |
Movendo isto Chloe não fará os efeitos digitais da avalanche. Não existe maneira de usar-mos isso agora. | Open Subtitles | انتقال هذه الكلوي لن يفعل تاثير الانهيار الجليدي الرقمي ليس هناك طريق يمكن ان نسلكه الان |
Nós estaremos lá para ter certeza que não o fazem. | Open Subtitles | نحن سنكون هناك لنتأكد من انهُ لن يفعل ذلك. |
Sim, o Tobias verdadeiro não fazia isso. | Open Subtitles | أجل, (طوباياس) الحقيقي لن يفعل هذا -لن يفعل ماذا؟ |
Olhem para ele e vêem logo que ele jamais faria isso. | Open Subtitles | فقط انظر اليه, يمكنك القول انه لن يفعل ذلك ابدا |
não faz nada o resto do dia, e a Menina Hamill não gosta. | Open Subtitles | وهو لن يفعل شيء بقية اليوم السيدة هامل لا تحب ذلك |