"لن يكون أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não serei eu
        
    • não vou ser eu
        
    • Eu não vou ser
        
    Ou alguém irá pagar o preço... e garanto que não serei eu! Open Subtitles أو شخص ما في هذا المكتب سيدفع الثمن ويمكنني أن أاكد لك أنه لن يكون أنا
    Sem ofensa, mas outra pessoa terá que fazer a visita guiada, porque não serei eu. Open Subtitles لا إهانة , لكن شخص آخر سيقدم لكم الجولة لأنه لن يكون أنا
    Alguém vai pagar pelas mortes na esquadra, e não serei eu. Open Subtitles حسناً، شخص ما سيتراجع عن هجوم المنطقة الشمالية وهذا لن يكون أنا
    Alguém se vai magoar e não vou ser eu, se me continuarem a tratar assim. Open Subtitles حسناً، شخص ما سيصاب و لكنه لن يكون أنا أنت مازلت تستعمل قوتك الجسدية معي
    Então sugiro que procures um comprador que se deixe intimidar, porque não vou ser eu. Open Subtitles إذن أقترح عليك أن تبحث عن مشتري سيدعك تتلاعب به، لأنه لن يكون أنا
    Óptimo. Alguém vai ter que ver isso tudo, e não vou ser eu. Open Subtitles على أحدهم قراءة كل هذه الكتب وهذا الشخص لن يكون أنا
    Eu não vou ser. Open Subtitles لن يكون أنا
    Alguém vai ter de explicar isto e não serei eu. Open Subtitles أحدٌ ما عليه شرح هذا, وذلك لن يكون أنا
    Quando me vir novamente, não serei eu. Open Subtitles حين تراني ثانيةً، لن يكون أنا.
    Porque quando me veres novamente, não serei eu. Open Subtitles لأنه إذا رأيتني مرة أخرى فإنه لن يكون أنا -هل تفهمين ؟
    Está bem? não serei eu. Open Subtitles حسنا لن يكون أنا
    E garanto-te, não serei eu. Open Subtitles وأنا أؤكد لك بأنه لن يكون أنا
    Só que não serei eu a visitar-te. Open Subtitles فقط لن يكون أنا من سيزورك
    Sim, alguém vai construir este caminho de ferro mas sem o segredo que o Robert levou para a cova, não serei eu. Open Subtitles -أجل أجل، أحدهم سوف يبني هذه السكة الحديديّة، لكن بدون السِّر الذي أخذه (روبرت) معه لقبره، لن يكون أنا من سيبني
    Mandaram um psiquiatra falar connosco para lavar as mãos, caso um de nós enlouqueça, mas não vou ser eu. Open Subtitles لقد عينوا طبيبًا نفسيًا ليحادثنا لكي يتجنبوا اللوم في حالة إن جن أحدنا لكن هذا لن يكون أنا
    Porque certamente não vou ser eu, está bem? Open Subtitles لأنه بالتأكيد لن يكون أنا ، حسناً ؟
    Bem, posso dizer que esse alguém não vou ser eu. Open Subtitles حسناً سأخبرك بأن ذلك الشخص لن يكون أنا
    E se calhar estão a pensar: "Bem, não vou ser eu." TED ولعلكم تفكرون "حسناً، لن يكون أنا."
    não vou ser eu. Vais ser tu. Open Subtitles لن يكون أنا بل أنت
    Obviamente um de nós tem que sair, e não vou ser eu. Open Subtitles و لن يكون أنا ليس هذه المرة
    Bem, não vou ser eu e provavelmente o Ted também não. Somos muito saudáveis. Open Subtitles لن يكون أنا ، وعلى الأرجح ليس (تيد) نحن بصحة رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more