Preciso de lhe ir buscar qualquer coisa para beber, mas não tenho nada cá fora. | Open Subtitles | أحتاج لأن أحضر لها شيئا تشربه لكن المعونات نفذت منا هنا |
Sim, devia ter-lhe comprado qualquer coisa melhor, mas digamos que estava com pressa de chegar a casa. | Open Subtitles | بالطبع كان ينبغي أن اشترى لها شيئا أفضل ...ولكن دعينا نقول إنني كنت في عجلة من أمري للوصول الى المنزل |
Diz-lhe qualquer coisa sobre mim. | Open Subtitles | قل لها شيئا عني |
Fica sempre muito excitada quando lhe dou alguma coisa, mas não falava em mais nada do que sua doninha. | Open Subtitles | انها دائما تكون مثيرة جدا عندما احضر لها شيئا لكن كل ما استطيع التحدث حوله هو ظربانك |
Deves oferecer-lhe qualquer coisa. | Open Subtitles | يجب أن نقدم لها شيئا. |
Diz-lhe qualquer coisa! | Open Subtitles | - قل لها شيئا! |
Não lhe dei nada. Comprei presentes, mas levei-a à loja. | Open Subtitles | الأمر كله كالمؤسسة , لكن في الواقع قضيت وقت رائع بحياتي لم أحضر لها شيئا أو أشتريت لها هدية لكني أخذتها للمتجر |
Enquanto isso, não lhe contem nada sobre a sósia da minha Terra. | Open Subtitles | لكن في الوقت نفسه، لن أقول لها شيئا عن نظيرها من وجهة نظري الأرض. |
O facto é que eu adoro a minha filha, e não há nada que não faria por ela. | Open Subtitles | وجهة نظري هو، وأنا أحب ابنتي، وهناك لم أكن لأفعل لها شيئا. |
Eu disse, mas não disse nada sobre... | Open Subtitles | .. اخبرتها ولكني لم اقل لها شيئا عن |
O David queria ter a certeza de que não lhe acontecia nada. | Open Subtitles | ديفيد لا يريد أن يحدث لها شيئا. |
Percebeu que você estava aqui. Talvez o tenha visto subir, não fui eu que lhe disse... | Open Subtitles | علمت أنك هنا ، بالتأكيد رأتك أنا لم أقل لها شيئا |
Você não estará aqui. Não lhe paga. | Open Subtitles | أنت لن تكون هنا حينها إذا لن تدفع لها شيئا |
Killing Me Softly significava algo para ela e vejam o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | قتلي بنعومة عنى لها شيئا انظر إلى ماذا انتهت |