Ouve, esta rapariga não tem nada que ver com isto. | Open Subtitles | مهلا، اصغي هذه الفتاة ليس لها علاقة بما يحصل |
Tenho várias, mas estou a falar de uma que é relevante para agora, quando lidamos com grandes quantidades de evidências. | Open Subtitles | لا لدي الكثير منها لا أنا اتكلم عن التي لها علاقة للأن, عند التعامل مع كميات كبيرة من الدلائل |
Só que os seus negócios não têm nada a ver com cinema! | Open Subtitles | فيما عدا أن الكثير من أعماله لم تكن لها علاقة بأفلامك |
Fala a sério. Isso não tem nada a ver com a Elsa. | Open Subtitles | بربّك يا رجل، تلك الفتاة ليس لها علاقة بما نفعل الآن |
Não acreditamos que o motim da noite passada esteja relacionado com os homicídios. | Open Subtitles | نحن لا نعتقد أن أحداث التخريب البارحة لها علاقة بجرائم القتل |
Não tem a ver com confiança mas obrigado por teres dito isso. | Open Subtitles | الثقة ليس لها علاقة بهذا، ولكن شكراً على جعلك هذا رسمياً. |
- Não temos a certeza, mas a Beverly está trancada lá em baixo e pode estar envolvida. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين , لكن بيفرلي عالقة هناك ونحن نعتقد ان لها علاقة بالموضوع |
O valor da multa é irrelevante, Jenkins, isto é uma questão de princípios. | Open Subtitles | قيمة الغرامة ليست لها علاقة هذه مسألة مبدأ |
Mas encontraram-se aqui, modificados pela primeira vez, para terem uma relação no interior duma peça de roupa. | TED | لقد كانوا هنا، يلتقون هندسيا لأول مرة، أن يكون لها علاقة داخل قطعة من الملابس. |
A informação falsa se relaciona com o ataque ao Ranger? | Open Subtitles | هل المعلومات الخاطئة لها علاقة ب الهجوم على الجنود؟ |
A falta de sono também pode provocar inflamações. alucinações, tensão alta, e até está relacionada com diabetes e obesidade. | TED | قد تعرضنا قلة النوم أيضا إلى الالتهاب و الهلوسة و ارتفاع ضغط الدم. كما يعتقد أن لها علاقة بالسكري والبدانة. |
A liderança não tem nada que ver com as amizades. | Open Subtitles | القيادة ليس لها علاقة بتكوين الصداقات. |
Não tem nada que ver com a comida. | Open Subtitles | ليست لها علاقة بالطعام |
Achei que seria relevante para o caso. | Open Subtitles | ظننت أن هذه المعلومة لها علاقة بقضية اختفاء أمي |
Mas ele tem um fundo profissional, que seja relevante para a aplicação da Lei? | Open Subtitles | لكنه يتمتع بخلفية مهنية والتي بطريقة ما لها علاقة بإنفاذ القانون ، أليس كذلك ؟ |
São óptimos para me proporcionar uma emoção rápida, mas não têm nada a ver com essa mistura do corpo e alma, que faz do nosso relacionamento algo único e muito bonito. | Open Subtitles | إنَها رائعة بالنسبة لإثارة سريعة لكن ليس لها علاقة بمزيج الجسد والروح والَذي يجعل من علاقتنا جميلة وفريدة |
O seu assassino não tem nada a ver connosco. | Open Subtitles | جريمة القتل الخاصّة بكم ليس لها علاقة بنا. |
Acho que não vou analisar nenhum arquivo relacionado com o governo | Open Subtitles | على الرادار منذ خمس سنوات لا اعتقد انني سوف احلل اي من الملفات التي لها علاقة بحكومة الولايات المتحدة |
Das pessoas que trabalham naquilo que tem a ver com a sua formação. | TED | أولئك الذين يعملون في وظيفة لها علاقة بتخصصهم الجامعي. |
Ela não fez nada, não esteve envolvida. | Open Subtitles | لم تقترف سوءاً ، لم تكن لها علاقة بالأمر |
Devo dizer que o seu testemunho é irrelevante. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أود أن أقول أن شهادتك ليس لها علاقة بالموضوع ليس لها علاقة بالموضوع؟ |
Esses micróbios têm uma relação com o tempo e a energia fundamentalmente diferente da nossa. | TED | وهذه الميكروبات لها علاقة مختلفة اختلافًا جذريًا عن علاقتنا مع الوقت والطاقة. |
Como é que o roubo se relaciona com vida e morte? | Open Subtitles | و كيف لأغراض مسروقة أن تكون لها علاقة بالحياة و الموت؟ |
Até agora, uma possível resposta poderia estar relacionada com o satélite enviado a Vénus. | Open Subtitles | إجابة السؤال قد يكون لها علاقة .. بالقمر الصناعي الذي تحطم مصطدما بكوكب الزهرة |
Dizem que há efeitos de feedback negativos que têm a ver com nuvens que contrabalançam as coisas. | TED | هل يقولون أن هناك تأثيرات سالبة لها علاقة مع الغيوم التي توازن الأشياء ؟ |
Nós classificámo-los em todas estas variáveis relacionadas com a competência, como o grau de estruturação | TED | نحن أيضا، لأننا نقيمهم على أساس كل هذه المتغيرات التي لها علاقة الجدارة، مثل ما مدى جودة ترتيب |
Motivos que não estão relacionados com benevolência, ou piedade... ou amor. | Open Subtitles | أسباب لم يكن لها علاقة بنزعتكِ الي الخير أو الرحمة |