| Era um sotaque londrino, sem dúvida. Ela é de Londres. | Open Subtitles | حسناً، كانت لهجتها لندنية، لذا فهي من لندن بالتأكيد |
| Assumindo que estamos a falar da mesma mulher, o sotaque dela é francês. | Open Subtitles | بفرض أننا نتحدث عن نفس المرأه لهجتها تدل على أنها فرنسيه |
| Também pensou que gostava do sotaque dela e que sempre preferiu mulheres de cabelo curto. | Open Subtitles | وأيضاً ظن إنه كان يحب لهجتها ودوماً يفضل النساء ذات الشعر القصير. |
| A minha mãe chinesa nunca se cala. Todos os filhos herdaram o sotaque dela. | Open Subtitles | أمي صينية، لا تسكت أبداً الأطفال إلتقطوا لهجتها... |
| Ela tem um corpo de sonho, e fica demais com aquela pronúncia. | Open Subtitles | و لكن لهجتها جعلتها في قمة الخلابات اعني هذا جنوني |
| Reféns de Cornwall, Londres, e agora Yorkshire, pelo sotaque. | Open Subtitles | الرهينة الأولى كانت من "كورن وول" والثانية من "لندن" والثالثة من "يوركشير" استناداً إلى لهجتها |
| O médico diz que pode até perder o sotaque. | Open Subtitles | الدكتور قال من الممكن ان تفقد لهجتها. |
| O sotaque dela é a coisa mais adorável que já ouvi. | Open Subtitles | إنه لهجتها أكثر شيئاً لطيفاً قد سمعته |
| O sotaque dela é a coisa mais adorável que já ouvi. | Open Subtitles | إنه لهجتها أكثر شيئاً لطيفاً قد سمعته |
| O sotaque dela... Ela conhecia-o. | Open Subtitles | لهجتها إنّها تعرفه |
| Dá para notar pelo sotaque. | Open Subtitles | أستطيع سماع ذلك من لهجتها |
| Achei que não estava mal, com sotaque à Marlene Dietrich. | Open Subtitles | - لهجتها قد تكون مثل لهجة مارلين ديتريتش (ممثة المانية ) |
| Gosto do sotaque dela. | Open Subtitles | ... تعجبني لهجتها |
| Bem, havia qualquer coisa na pronúncia dela que me excitava. | Open Subtitles | ! يا رجل شيء ما في لهجتها قد أثارني فعلاً |
| Adoro a pronúncia dela. | Open Subtitles | أحب لهجتها |