| Sempre que repito esta experiência fico a pensar: Como é que isto é possível? | TED | في كل مرة أكرر هذه التجربة، أتساءل: كيف لهذا أن يكون ممكنًا؟ |
| Como é que isto pôde acontecer na nossa lua-de-mel? | Open Subtitles | كيف يمكن لهذا أن يحدث في شهر عسلنا؟ |
| Não vejo como é que isto pode ter alguma coisa a ver com o dinheiro dos Tobin. | Open Subtitles | لا أرى كيف يمكن لهذا أن يتعلّق بأي شكل بـأموال عائلة توبن |
| Devem estar a pensar: "Como é que isso é possível?" | TED | إذا أنتم تفكرون الآن، كيف لهذا أن يكون ممكنا؟ |
| - De certeza que podemos tratar disso. - Como é que isso pode ser? | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا ترتيب ذلك، كيف لهذا أن يحدث ؟ |
| Como é que isto pode estar bem, se o fizeste com Legos? | Open Subtitles | كيف لهذا أن يكون سليماً إذا صنعتهُ من الألعاب؟ |
| Que convenceu um jornalista premiado e metade do FBI que trabalhava na CIA? Gentilmente, podem-me dizer como raio é que isto é possível? | Open Subtitles | الّذي أقنع صحافياً مخضرماً . ونصف المباحث الفيدراليّة بأنّه يعمل لدى الإستخبارات هلاّ أخبرتني بلطف كيف لهذا أن يكون ممكناً ؟ |
| Adorava ouvir em que é que isto é culpa minha. | Open Subtitles | حقاً , أود حقاً أن أعرف كيف لهذا أن يكون خطأي |
| Isto aconteceu tudo agora. Como é que isto é uma tatuagem? | Open Subtitles | لقد حدث هذا كله فقط كيف يُمكن لهذا أن يكون وشم ؟ |
| Como é que isto vai ajudar países em desenvolvimento com populações gigantescas que precisam de energia? | Open Subtitles | كيف لهذا أن يساهم في تطوّر الأمم التي لديها كثافة سكانية هائلة وبحاجة إلى الطاقة؟ |
| Não compreendo como é que isto pode acontecer. Eu digo-te. | Open Subtitles | أمم ، أنا لا أفهم كيف يمكن لهذا أن يحدث - حسناً ، دعني اوضح الأمر لك - |
| Como é que isto aconteceu num diazito? | Open Subtitles | كيف لهذا أن يحدث في يوم واحد سيء؟ |
| Você quer que eu confesse um crime. Como é que isso pode fazer com que alguma coisa acabe? | Open Subtitles | تريدني أن أعترف بارتكاب جنايةٍ، كيف لهذا أن ينهي أيّ شيء؟ |
| Como é que isso é diferente da CIA? | Open Subtitles | وأنّى لهذا أن يكون مُختلفًا عمَّا تفعله وكالة الإستخبارات المركزيّة؟ |
| A sério? Imagino como é que isso poderá aprofundar o conhecimento deles. | Open Subtitles | نعم، بوسعي أن أرى كيف لهذا أن يعزز من مداركهم |
| Passaste nove anos na prisão. Como raio é que isso é fugir? | Open Subtitles | قضيت تسع سنوات بالسجن أنىّ لهذا أن يكون هربًا؟ |
| Mas, veio ter comigo. Não com ele. Como é que isso é justo? | Open Subtitles | لكنكم تضحون بي وليس هو كيف لهذا أن يكون عادلاً؟ |
| - Pare com isso. - Isto pode acabar. | Open Subtitles | كف عن هذا- يمكن لهذا أن ينتهي وقت ما أردتِ- |
| Quer dizer como pode isto afectar a nossa economia? | Open Subtitles | تعنين ، كيف يمكن لهذا أن يؤثر على إقتصادنا ؟ |
| Como pode isso acontecer? | Open Subtitles | كيف لهذا أن يحدث ؟ |
| Não, este é o nosso ano. Como pode estar a acontecer isto? | Open Subtitles | لا ، لا ، هذا عامنا كيف يمكن لهذا أن يحدث؟ |