"لهذا السبب لن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É por isso que não
        
    • é por isso que
        
    • Por isso é que não
        
    • É por isso que nunca
        
    Você diz essas coisas... É por isso que não posso aceitar! Open Subtitles أنت تتكلمين وكأنه حقى لهذا السبب لن أقبله
    Acho que É por isso que não posso deixar as coisas ficarem assim. Open Subtitles أعتقد أنه لهذا السبب لن أسمح لهذا أن يتكرر
    E É por isso que não a vamos ajudar. Não diretamente. Open Subtitles و لهذا السبب لن نساعدها ، ليس بطريقة مباشرة
    Por isso é que não nos queres dar acesso, porque tens medo do que possamos descobrir. Open Subtitles لهذا السبب لن تُعطينا تلك الأشرطة، لأنّك خائفة ممّا قد نجده.
    E é por isso que nunca irei fazer um filme em vídeo. Open Subtitles لهذا السبب لن أخرج فيلماً يقدم على شريط فيديو.
    É por isso que não quer que eu seja a vice-presidente. Open Subtitles لهذا السبب لن ترغبا بأن اكون نائب الرئيس
    Exatamente. É por isso que não vamos apenas bater às portas. Open Subtitles بالضبط، لهذا السبب لن نذهب ونركل الأبواب
    Exatamente. É por isso que não vamos apenas bater às portas. Open Subtitles بالضبط، لهذا السبب لن نذهب ونركل الأبواب
    É por isso que não aceito um suicídio em massa. Open Subtitles لهذا السبب لن أدفع بهم إلى إنتحار جماعي
    "Ele é diferente, e É por isso que não vou falar sobre isso." Open Subtitles "إنّه مختلف، لهذا السبب لن أتحدث عنه"
    - É por isso que não respondo a ela. Open Subtitles لهذا السبب لن أجيب عليه
    É por isso que não convidas a Zo para sair. Open Subtitles لهذا السبب لن تسـأل ( زو ) لـ الخروج معـاك
    É por isso que não te vamos soltar. Open Subtitles لهذا السبب لن نطلق سراحك
    E É por isso que não aconselho o perdão. Open Subtitles لهذا السبب لن أوصيّ بعذر أنا ببساطة...
    É por isso que não vamos fazer-te pagar. Open Subtitles لهذا السبب لن نحملك ذلك
    Por isso é que não nos vão apanhar. Open Subtitles لهذا السبب لن يمسكوا بنا
    Por isso é que não te vou tomar mais tempo. Open Subtitles لهذا السبب لن أضيع وقتك
    é por isso que nunca serás xerife, Stan. Não pensas. Open Subtitles لهذا السبب لن تصبح شريف مطلقا ، ستان ألا تعتقد ذلك
    é por isso que nunca vais negociar títulos. Open Subtitles لهذا السبب لن تقوم أبداً ببيع أو شراء الأسهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more